О ТОМ, ЧТО С ЧЕЛОВЕКОМ ПОСЛЕ БОЛИ
Когда пройдёт дождь – тот, что уймёт нас
Когда уйдёт тень над моей землёй
Я проснусь здесь, пусть я проснусь здесь
В долгой траве, рядом с тобой
И пусть будет наш дом беспечальным
Скрытым травой и густой листвой
И узнав всё, что было тайной
Я начну ждать, когда пройдёт боль
Так пусть идёт дождь, пусть горит снег
Пускай поёт смерть над моей землёй
Я хочу знать, просто хочу знать
Будем ли мы тем, кто мы есть, когда пройдёт боль
Б Г
А что литература говорит об этом?
(О том, что будет с человеком после боли)
Литература
Игра в бисер. Боль 3.
Третьи сутки дождь идет,
Ковыряет серый лед
И вороне на березе
Моет клюв и перья мнет
(Дождь пройдет) .
Недаром к прозе
(Все проходит)
сердце льнет,
К бедной прозе на березе,
На реке и за рекой
(Чуть не плача) ,
к бедной прозе
На бумаге под рукой.
Арсений Тарковский
Ковыряет серый лед
И вороне на березе
Моет клюв и перья мнет
(Дождь пройдет) .
Недаром к прозе
(Все проходит)
сердце льнет,
К бедной прозе на березе,
На реке и за рекой
(Чуть не плача) ,
к бедной прозе
На бумаге под рукой.
Арсений Тарковский
БОЛЬ Куда от боли деться, я не знаю: \ Пронзает боль острее шпор меня! \ Уехал я от счастья: ноет грудь. \ А впереди - к несчастью верный путь. Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты \50\Тоска грызет меня - считаю мили.
боль Мне 30 лет, \ а все во мне болит - \ одно животное мне эти жилы тянет: \ то возится во мне, \ то просто спит, \ а то возьмет и так меня ударит, \ что даже кровь из десен побежит. Дмитрий Воденников
БОЛЬ Мне грустно на тебя смотреть, \Какая боль, какая жалость! \Знать, только ивовая медь\Нам в сентябре с тобой осталась. Сергей Есенин 1923 Мне грустно на тебя смотреть,
Мы как-нибудь справимся с болью своей, \ Старухи нередко похожи. \ Бей, ветер, её, и, судьба, меня бей! –\ Одна из нас выживет всё же. Инна Лиснянская Из сборника"Одинокий дар"2003 Из цикла «ИЗ ПЕРВЫХ УСТ» 1980-1983 Янтарной листвой и жемчужным дождём
На пятой странице, черным по белому, чтоб мне больше\ не видеть газет! \ Скажи, господин, что тут черное, что белое, кто прав, кто нет? \ Шел в куртке по Божьему свету цветной - кругом ни грусти, ни злости, \ и вдруг - все хуже, чем темною ночью при черном зюйд-осте. Что делать нам? Я, господин, не знаю: вопрос открыт. \ Я знаю только: старое сердце болит Эйс Криге. Перевод Е. Витковского КУРТКА С ЭМБЛЕМОЙ (рассказ старого христианина)
БОЛЬ На хрена мне другая боль? \ Время есть во все стороны то, что \ Разбегается из одной \ Тьмы-потьмы. Вот на сем и встану, \ Прикормив губам своим стаю \ Новых звуков, листвы иной, \ Точно вешенка, обрастая \ Выраженьем икры земной… Санджар Янышев «Дружба Народов» 2008, №4 Мне бы легкости взять для восхода —
Нашу боль победи, нашу веру в тебя возроди, \ древо нашей надежды на новой земле утверди\ и весну пробуди - так приди же, о доктор, приди.. . Эйс Криге. Перевод Е. Витковского ПРИХОДИ, ДОКТОР.. .
боль Не уменьшить мне боль, \ полдуши в этом поле оставив! \ Молчу я, и лишь за холмом, как ребенок, \ громко плачет куница. Геннадий Айги Из книги «Поклон – пению» (Сто вариаций на темы народных песен Поволжья) 2001
боль Невозможно вступить в диалог с физической болью. Эмиль М. Чоран. Перевод И. Хадикова
боль Нет больше боли в теле\ Лишь пустота\ Куда с тобой летели -\ Нет счастья там. \ Движенье страха в стенах\ Вперед и вглубь\ Так нежно встретят вены\ Твою иглу Наталья Лыкова
боль Нет в мире острее боли. \ Умер бы лучше, что ли! \ С минуту в дверях стоял он, уставя в пространство взгляд. \ Не выслушал объяснений, Не стал выяснять отношений, Не взял ни рубля, ни рубахи, а молча шагнул\ назад.. . Эдуард Асадов
БОЛЬ Ни спеси, ни бахвальства нет, поверьте мне, \ В моем молчанье. Сердце мне терзает боль, \ Когда я вижу, как меня унизили. \ Ведь кто же, как не я, всем этим нынешним\ Богам в удел назначил и почет и власть? Эсхил 443-444 гг. до н. э. Перевод Семена Апта ПРОМЕТЕЙ
БОЛЬ Но если сердце заболит, \ Неловкость пальцев тренируя, \ То смелым Ctrl — Alt — Delete\ Игру нелепую прерву я. Александр Фридман «Нева» 2008, №1 Life surfing
БОЛЬ Но поиск боли — смысл существованья,— \ Вплетай, вплетай оборванную нить\ В резьбу зеркал последнего свиданья! М. АНДРЕЕВ "У Голубой лагуны". Том 3А. \Из книги поэм "TERRA INCOGNITA"\\Фрагменты из поэмы 7 "Перетекание зеркал"
БОЛЬ Но, как и натиск дождевой, \ Земля впитала\ И боль души и сердца вой, \ Когда светало. Алексей Ивантер "Русский переплет" 2008 Была рябиновая ночь
Ныне ж в землю смотришься впотьмах. \ Ладно ли тебя в ней отразило?. . \ Видно в прочих – светлых зеркалах \ повседневной боли не хватило. Андрей Арбатский ПОД ВЫСОТНЫМ ЗДАНИЕМ
боль Мне 30 лет, \ а все во мне болит - \ одно животное мне эти жилы тянет: \ то возится во мне, \ то просто спит, \ а то возьмет и так меня ударит, \ что даже кровь из десен побежит. Дмитрий Воденников
БОЛЬ Мне грустно на тебя смотреть, \Какая боль, какая жалость! \Знать, только ивовая медь\Нам в сентябре с тобой осталась. Сергей Есенин 1923 Мне грустно на тебя смотреть,
Мы как-нибудь справимся с болью своей, \ Старухи нередко похожи. \ Бей, ветер, её, и, судьба, меня бей! –\ Одна из нас выживет всё же. Инна Лиснянская Из сборника"Одинокий дар"2003 Из цикла «ИЗ ПЕРВЫХ УСТ» 1980-1983 Янтарной листвой и жемчужным дождём
На пятой странице, черным по белому, чтоб мне больше\ не видеть газет! \ Скажи, господин, что тут черное, что белое, кто прав, кто нет? \ Шел в куртке по Божьему свету цветной - кругом ни грусти, ни злости, \ и вдруг - все хуже, чем темною ночью при черном зюйд-осте. Что делать нам? Я, господин, не знаю: вопрос открыт. \ Я знаю только: старое сердце болит Эйс Криге. Перевод Е. Витковского КУРТКА С ЭМБЛЕМОЙ (рассказ старого христианина)
БОЛЬ На хрена мне другая боль? \ Время есть во все стороны то, что \ Разбегается из одной \ Тьмы-потьмы. Вот на сем и встану, \ Прикормив губам своим стаю \ Новых звуков, листвы иной, \ Точно вешенка, обрастая \ Выраженьем икры земной… Санджар Янышев «Дружба Народов» 2008, №4 Мне бы легкости взять для восхода —
Нашу боль победи, нашу веру в тебя возроди, \ древо нашей надежды на новой земле утверди\ и весну пробуди - так приди же, о доктор, приди.. . Эйс Криге. Перевод Е. Витковского ПРИХОДИ, ДОКТОР.. .
боль Не уменьшить мне боль, \ полдуши в этом поле оставив! \ Молчу я, и лишь за холмом, как ребенок, \ громко плачет куница. Геннадий Айги Из книги «Поклон – пению» (Сто вариаций на темы народных песен Поволжья) 2001
боль Невозможно вступить в диалог с физической болью. Эмиль М. Чоран. Перевод И. Хадикова
боль Нет больше боли в теле\ Лишь пустота\ Куда с тобой летели -\ Нет счастья там. \ Движенье страха в стенах\ Вперед и вглубь\ Так нежно встретят вены\ Твою иглу Наталья Лыкова
боль Нет в мире острее боли. \ Умер бы лучше, что ли! \ С минуту в дверях стоял он, уставя в пространство взгляд. \ Не выслушал объяснений, Не стал выяснять отношений, Не взял ни рубля, ни рубахи, а молча шагнул\ назад.. . Эдуард Асадов
БОЛЬ Ни спеси, ни бахвальства нет, поверьте мне, \ В моем молчанье. Сердце мне терзает боль, \ Когда я вижу, как меня унизили. \ Ведь кто же, как не я, всем этим нынешним\ Богам в удел назначил и почет и власть? Эсхил 443-444 гг. до н. э. Перевод Семена Апта ПРОМЕТЕЙ
БОЛЬ Но если сердце заболит, \ Неловкость пальцев тренируя, \ То смелым Ctrl — Alt — Delete\ Игру нелепую прерву я. Александр Фридман «Нева» 2008, №1 Life surfing
БОЛЬ Но поиск боли — смысл существованья,— \ Вплетай, вплетай оборванную нить\ В резьбу зеркал последнего свиданья! М. АНДРЕЕВ "У Голубой лагуны". Том 3А. \Из книги поэм "TERRA INCOGNITA"\\Фрагменты из поэмы 7 "Перетекание зеркал"
БОЛЬ Но, как и натиск дождевой, \ Земля впитала\ И боль души и сердца вой, \ Когда светало. Алексей Ивантер "Русский переплет" 2008 Была рябиновая ночь
Ныне ж в землю смотришься впотьмах. \ Ладно ли тебя в ней отразило?. . \ Видно в прочих – светлых зеркалах \ повседневной боли не хватило. Андрей Арбатский ПОД ВЫСОТНЫМ ЗДАНИЕМ
Вадим Шефнер. "Записки зубовладельца"
И вот наконец желанная зубная поликлиника!. .
Братство зубных мучеников распалось. Из зубной лечебницы все уходили
поодиночке, уже чужие друг другу. И только мы с Малюткой вышли вдвоем. Чтобы
подождать, когда окажет действие лекарство, положенное в наши зубы, мы сели
на скамью в сквере.
Боль шла на убыль. На душе становилось все радостнее и светлее, и
только одно огорчало меня: близился миг расставания с Малюткой. Чтобы про
длить общение с симпатичной девушкой, я стал читать ей свои стихи.
....
Затем, преодолев застенчивость,
я заявил Малютке, что мне хотелось бы с ней никогда не расставаться и что я
готов оформить свои чувства через загс.
Малютка погрузилась в глубокое молчание. Судьба моя висела на
волоске.. . Потом она прошептала:
- Любовь побеждает!. . Я, кажется, согласна.. . Ты рад?
- Еще бы не рад! - воскликнул я. - Этот день плотно войдет в мои стихи
и через них - в мировую поэзию.
...
Через месяц мы сочетались законным браком.
И вот наконец желанная зубная поликлиника!. .
Братство зубных мучеников распалось. Из зубной лечебницы все уходили
поодиночке, уже чужие друг другу. И только мы с Малюткой вышли вдвоем. Чтобы
подождать, когда окажет действие лекарство, положенное в наши зубы, мы сели
на скамью в сквере.
Боль шла на убыль. На душе становилось все радостнее и светлее, и
только одно огорчало меня: близился миг расставания с Малюткой. Чтобы про
длить общение с симпатичной девушкой, я стал читать ей свои стихи.
....
Затем, преодолев застенчивость,
я заявил Малютке, что мне хотелось бы с ней никогда не расставаться и что я
готов оформить свои чувства через загс.
Малютка погрузилась в глубокое молчание. Судьба моя висела на
волоске.. . Потом она прошептала:
- Любовь побеждает!. . Я, кажется, согласна.. . Ты рад?
- Еще бы не рад! - воскликнул я. - Этот день плотно войдет в мои стихи
и через них - в мировую поэзию.
...
Через месяц мы сочетались законным браком.
Слава тебе, безысходная боль!
Умер вчера сероглазый король.
Вечер осенний был душен и ал,
Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:
"Знаешь, с охоты его принесли,
Тело у старого дуба нашли.
Жаль королеву. Такой молодой!. .
За ночь одну она стала седой".
Трубку свою на камине нашел
И на работу ночную ушел.
Дочку мою я сейчас разбужу,
В серые глазки ее погляжу.
А за окном шелестят тополя:
"Нет на земле твоего короля... "
Ахматова
Умер вчера сероглазый король.
Вечер осенний был душен и ал,
Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:
"Знаешь, с охоты его принесли,
Тело у старого дуба нашли.
Жаль королеву. Такой молодой!. .
За ночь одну она стала седой".
Трубку свою на камине нашел
И на работу ночную ушел.
Дочку мою я сейчас разбужу,
В серые глазки ее погляжу.
А за окном шелестят тополя:
"Нет на земле твоего короля... "
Ахматова
"Месяц спустя Ретт посадил в поезд, шедший в Джонсборо, бледную худую женщину. Уэйд и Элла, отправлявшиеся с нею в путь, молчали и не знали, как себя вести при этой женщине с застывшим, белым как мел лицом. Они жались к Присси, потому что даже их детскому уму казалось страшным холодное отчуждение, установившееся между их матерью и отчимом.
Скарлетт решила поехать к себе в Тару, хотя еще и была очень слаба. Ей казалось, что она задохнется, если пробудет в Атланте еще один день; голова ее раскалывалась от мыслей, которые она снова и снова гоняла по протоптанной дорожке, тщетно пытаясь разобраться в создавшемся положении. Она была нездорова и душевно надломлена; ей казалось, что она, словно потерявшийся ребенок, забрела в некий страшный край, где нет ни одного знакомого столба или знака, который указал бы дорогу.
Однажды она уже бежала из Атланты, спасаясь от наступавшей армии, а теперь бежала снова, отодвинув заботы в глубину сознания с помощью старой уловки: «Сейчас я не стану об этом думать. Я не вынесу. Я подумаю об этом завтра, в Таре. Завтра будет уже новый день» . Ей казалось, что если только она доберется до дома и очутится среди тишины и зеленых хлопковых полей, все ее беды сразу отпадут, и она сможет каким-то чудом собрать раздробленные мысли, построить из обломков что-то такое, чем можно жить. " (М. Митчелл "Унесенные ветром")
Скарлетт решила поехать к себе в Тару, хотя еще и была очень слаба. Ей казалось, что она задохнется, если пробудет в Атланте еще один день; голова ее раскалывалась от мыслей, которые она снова и снова гоняла по протоптанной дорожке, тщетно пытаясь разобраться в создавшемся положении. Она была нездорова и душевно надломлена; ей казалось, что она, словно потерявшийся ребенок, забрела в некий страшный край, где нет ни одного знакомого столба или знака, который указал бы дорогу.
Однажды она уже бежала из Атланты, спасаясь от наступавшей армии, а теперь бежала снова, отодвинув заботы в глубину сознания с помощью старой уловки: «Сейчас я не стану об этом думать. Я не вынесу. Я подумаю об этом завтра, в Таре. Завтра будет уже новый день» . Ей казалось, что если только она доберется до дома и очутится среди тишины и зеленых хлопковых полей, все ее беды сразу отпадут, и она сможет каким-то чудом собрать раздробленные мысли, построить из обломков что-то такое, чем можно жить. " (М. Митчелл "Унесенные ветром")
Мы любовь свою схоронили
Крест поставили на могиле.
"Слава Богу! " - сказали оба.. .
Только встала любовь из гроба,
Укоризненно нам кивая:
- Что ж вы сделали? Я живая!..
Крест поставили на могиле.
"Слава Богу! " - сказали оба.. .
Только встала любовь из гроба,
Укоризненно нам кивая:
- Что ж вы сделали? Я живая!..
"Мир после боли… Опять со мной,
Легкой слезою тронутый,
В яркой, осенней листве цветной,
К счастью, не похороненный.
Мир после боли… Проспектов блеск
С радостными прохожими.
Синее море, шумящий лес
Болью не уничтожены.
Живо! Все живо! И я жива.
Зайчик играет в лужице.
И от присутствия голова,
Как от успеха кружится. " Т. Велесова, "После боли".
****
"...больно,
знаю – больно,
но к утру пройдёт.. .
как уходят волны,
превращаясь в лёд.. .
как уходит лето,
падая листвой.. .
как вечерний ветер
переходит в вой.. .
так уйдёт, прощаясь,
боль от резких слов,
в память превращаясь –
жалость или злость. "М. Этельзон, Боль".
Легкой слезою тронутый,
В яркой, осенней листве цветной,
К счастью, не похороненный.
Мир после боли… Проспектов блеск
С радостными прохожими.
Синее море, шумящий лес
Болью не уничтожены.
Живо! Все живо! И я жива.
Зайчик играет в лужице.
И от присутствия голова,
Как от успеха кружится. " Т. Велесова, "После боли".
****
"...больно,
знаю – больно,
но к утру пройдёт.. .
как уходят волны,
превращаясь в лёд.. .
как уходит лето,
падая листвой.. .
как вечерний ветер
переходит в вой.. .
так уйдёт, прощаясь,
боль от резких слов,
в память превращаясь –
жалость или злость. "М. Этельзон, Боль".