Литература

Ваши литературные ассоциации на тему "влюбился"?

"В а с и л ь к о в. Как она ласкова со мною! Удивительно! Должно быть, она
или очень доброе сердце имеет, или очень умна, что через грубую
провинциальную кору видит мою доброту. Но как еще я сердцем слаб! Вот что
значит очень долго и постоянно заниматься чистой и прикладной математикой.
При сухих выкладках сердце скучает, зато, когда представится случай, оно
отметит и одурачит математика. Так и мне сердце отметило; я вдруг влюбился,
как несовершеннолетний, влюбился до того, что готов делать глупости. Хорошо
еще, что у меня воля твердая и я, как бы ни увлекался, из бюджета не выйду.
Ни боже мой! Эта строгая подчиненность однажды определенному бюджету не раз
спасала меня в жизни. (Задумывается. ) О, Лидия, Лидия! Как сердце мое тает
при одном воспоминании о тебе! Но ежели ты бессердечна, ежели ты любишь
одни только деньги!. . Да, такая красавица легко может взять власть над моей
младенческой душой. Я чувствую, что буду игрушкой женщины, ее покорным
рабом. Хорошо еще, что у меня довольно расчета, и я никогда не выйду из
бюджета. " (А. Н. Островский "Бешеные деньги")
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Потому, что жемчуг умирает, \ и мутнеет дряхлое стекло, \ и влюблённость ветреная тает, \ лишь любовь стенает тяжело \ пассажиркой, запертой в каюте\ сердца, уходящего на дно, \ зная: мир в его утробной сути —\ только там, где тесно и темно. Алексей Пурин «Знамя» 2008, №10 Весь Нью-Йорк, скользящий осьминогом
ВЛЮБЛЕННОСТЬ сегодня в кого-то как мальчик влюблен, \ Но в кого - разгадать не сумею: \ В эту даль, или в звездный ночной небосклон, \ Или в полную мрака аллею. Семен Надсон 1882Я сегодня в кого-то как мальчик влюблен,
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Спешит к звезде, как будто золотая \ Звезда, которой дышит небосклон, \ Свеча земли, и бабочка не знает, - \ Как тот, кто, в слишком дальнюю влюблен, - Перси Биши Шелли. 1818 Перевод Константина Бальмонта 1907 ЛЕСНИК И СОЛОВЕЙ
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Ты подмигнешь Маньи, читая мой сонет: \ “Ронсар еще влюблен! Ведь это просто чудо! ” \ Да, мой Белле, влюблен, и счастья выше нет. \ Любовь напастью звать я не могу покуда. \ А если и напасть — попасть любви во власть, \ Всю жизнь готов терпеть подобную напасть. ПЬЕР РОНСАР 1523—1585. Перевод Вильгельма Левика ИЗ КНИГИ “ЛЮБОВЬ К МАРИ” Меж тем как ты живешь на древнем Палатине
ВЛЮБЛЕННОСТЬ - Ужель ни разу, Гета, не влюблялся ты? \ - Не наедался я ни разу досыта. Менандр. Перевод Г. Церетели ГЕРОЙ
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Я нежный взгляд ее пойму -\ А в нем любовь и страсть. \ Ее покрепче обниму, \ С ней нацелуюсь всласть. И вспыхнет жар в моей крови -\ Так я в нее влюблен. \ И я бессилен от любви\ И от любви силен. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод И. Грицковой КРИСТЕЛЬ 1771?
ВЛЮБЛЕННОСТЬ 5. Бормотал: «Шорт Прошка… Поперек дороги… Ревнив, как диавол…» 6. И, грохнувшись на колени перед аскетом, закричал: «Сергей, я безумно влюблен, но она — пейзанка… И ее ревнует ко мне староста Прохор…» 7. Он был красен, как баклажан. Аскет говорил ему: «Не пейте больше, а то вы сгорите от пьянства… » Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902\СИМФОНИЯ (2-я, драматическая\ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Влюблённость бескорыстная, в чём толк \Себя губить, красы наследник кровный? \Тебя лишь боги отпускают в долг \Сердцам, не испытавшим жар любовный. Уильям Шекспир. Сонеты. Перевод Бориса Лейви Влюблённость бескорыстная, в чём толк
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Будь он кузен, будь он знакомый, \Пока мужчина не влюблен, \Свободно к даме ходит он\И запросто, и на приемы. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского СОБАКА НА СЕНЕ
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Вы влюблены в нее. До августа она\Внимает весело восторженным сонетам. Друзья ушли от вас: влюбленность им смешна. \Но вдруг.. . ее письмо с насмешливым ответом. ЖАН-АРТЮР РЕМБО. Перевод Бенедикта Лившица РОМАН
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Для него государство — и этот несбывшийся сон, \этот сон заводской запоздалых подростков. \Ночь. Завод. Человек запыленный влюблен \в эти влажные губы в цементных коростках. \Оля спит. Римма Дышаленкова БЕГУ ПО ЦЕМЕНТУ\Поэма\Оля спит
ВЛЮБЛЕННОСТЬ И для того, чтоб не обидеть Вас, \ я со своей влюбленностью прощаюсь, \ совсем не плача и почти смеясь. Любовь Якушева И для того, чтоб не обидеть Вас,
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Мне грустно до смерти, хотя меня\Дарили многие любовью, а одна и нынче\влюблена. \Скончалась первая. Скончалась и вторая. \Что сталось с третьей - я не знаю. \Однако есть еще одна. \Она - как нужная луна. ФРАНСИС ЖАММ. Перевод Бенедикта Лившица Послушай, как в саду, где жимолость цветет,
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Мы гадали на Алену, \оказалось, что она \вовсе даже не в Семена, \а в Сережу влюблена. Римма Дышаленкова Из цикла “ВСТРЕЧИ У МАГНИТНОЙ ГОРЫ” Новый год на заводе
ВЛЮБЛЕННОСТЬ Не хочется и хочется влюбиться, И есть кого, и некого любить. Не хочется и хочется добиться, Чтоб для кого-то самым нужным быть. Алексей Бабий 1970 Не хочется и хочется влюбиться…
Николай Цыпкин
Николай Цыпкин
52 774
Лучший ответ
«Я приехал в Москву из южного города.
Я увидел Москву. И влюбился. По уши.
А она меня яростно обвивала,
То Бульварным кольцом,
То Садовым кольцом.
А она меня тянула сквозь улицы
И заворачивала в переулки,
Пока, окончательно оглушенного,
Не отпускала для передышки
В коммунальный очаг у Покровских ворот»

«А вы не можете допустить, что я влюбился как малолеток! Что обрываю старые нити и сжигаю старые письма? »
(Леонид Зорин «Покровские ворота» )
Лучше Шекспира про Любовь изложить очень трудно, например "...любовь взлетает в воздух словно пламя, она стремится слиться с небесами... " или "...любовь заговорит- и небеса баюкает согласный хор богов... "... Или послушайте чудную песню Дианы Гурцкой - Ромео и Джульетта.