Литература
Ваши литературные ассоциации на тему "единственный"?
"Таким был прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился, и теперь он — единственный в целом свете. " (А. Сент - Экзюпери "Маленький принц")
Ты - рядом, и все прекрасно:
И дождь, и холодный ветер.
Спасибо тебе, мой ясный,
За то, что ты есть на свете.
Спасибо за эти губы,
Спасибо за руки эти.
Спасибо тебе, мой любый,
За то, что ты есть на свете.
Ты - рядом, а ведь могли бы
Друг друга совсем не встретить. .
Единственный мой, спасибо
За то, что ты есть на свете!
(Ю. Друнина)
И дождь, и холодный ветер.
Спасибо тебе, мой ясный,
За то, что ты есть на свете.
Спасибо за эти губы,
Спасибо за руки эти.
Спасибо тебе, мой любый,
За то, что ты есть на свете.
Ты - рядом, а ведь могли бы
Друг друга совсем не встретить. .
Единственный мой, спасибо
За то, что ты есть на свете!
(Ю. Друнина)
В нежности тела прячет Снежок цвета зрачка \ А на плечах у неё \ Пятно тишины пятно розы \ Скрытой в своём ореоле \ Руки луки тугие певцы \ Свет преломляют \ Она минуты бодрости поёт. Поль Элюар. Перевод М. Анкудинова
Только что девушке той похвалы услышал священник, \ Как появилась в душе у него надежда за друга. \ Он уж спросить собирался, что сталось с девицею этой, \ Нет ли ее меж скитальцев, вот здесь - на пути злополучном. \ Тут неожиданно сзади возник расторопный аптекарь, \ Пастора за полу дернул и шепотом быстрым промолвил: \ "Знаете ль, девушку эту нашел наконец я меж сотен\ По описанью. Пойдемте, прошу убедиться воочью. Иоганн Вольфганг Гете 1796-1797 Перевод Д. Бродского и В. Бугаевского ГЕРМАН И ДОРОТЕЯ\\КЛИО\СОВРЕМЕННОСТЬ
И когда на рассвете, \ Не сказав и прощай, \ Я уйду, не ответив\ И не выпив свой чай, \ Знаю, что меня встретит, \ Знаю, встретит меня она. \ Лишь одна на всем свете, \ Лишь одна из двух, \ Лишь одна. Александр Розенблит 1998 БАРДЫ РУ Лишь одна.. .
Пусть Прелесты там сияют \ Блеском хитростей своих; \ Пусть они других прельщает; \ Пусть другие любят их! Николай Карамзин 1794 ДВЕ ПЕСНИ
Средь тысяч женщин лишь одна была, \ Мне сердце поразившая незримо.. \ Ее влекли небесные дела, \ Вся суета земли скользила мимо. \ Огнем и хладом тягостно палима, \ Моя душа простерла к ней крыла. "Средь тысяч женщин лишь одна была... ". Франческо Петрарка. Перевод Е. Витковского
Ты помнишь вечер и луну, Когда в беседке одинокой Сидел я с думою глубокой, \ Взирая на тебя одну... \ Как мне мила тех дней беспечность! \ За вечер тот я б не взял вечность. Михаил Лермонтов СТАНСЫ Я не могу ни произнесть,
(Там надолго поникло жито, \ Там поветрием черным - мор.) \ Ты одна - так легко и просто \ Заставляешь гореть меня. \ Я - кровавых дорог апостол \ В вечереющей сини дня. Евген Маланюк. Перевод В. Сорочкина Книга "Стилет и стилос" (1925)
Единственная — в счастье и в печали, \в болезни и здоровий — одна, \такая же в конце, как и в начале, \которой даже старость не страшна. Вероника Тушнова
Давайте, будем слушать тишину! \ И все цветы на голубой планете, \ Все звезды, солнце, море и луну \ Подарим той единственной на свете! Артемий Гончарук ДАВАЙТЕ, БУДЕМ СЛУЩАТЬ ТИШИНУ
С тем, кто назвал единственной меня, \ Я мучилась от ревности немало, \ И сотней вымыслов в теченье дня \ Она меня, а я его терзала. Наталья Нутрихина. Из сборника “Летопись любви” 1991 С тем, кто назвал единственной меня,
Сознаюсь: в вас одной мои искали взгляды -\ И, кроме вас, ни в ком - блаженства и отрады; \ В душе благословлял я гнет своих оков, \ Я был бы царский трон отдать за них готов; Жан-Батист Мольер. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник ЛЮБОВНАЯ ДОСАДА
А теперь о прошлом суждено мне тосковать у твоего огня. Будь нежней, будь искреннее. Помни, Ты одна осталась у меня. Владимир Набоков12Л1Л9.
В нежности тела прячет \ Снежок цвета зрачка \А на плечах у неё \ Пятно тишины пятно розы \ Скрытой в своём ореоле \Руки луки тугие певцы \ Свет преломляют \Она минуты бодрости поёт. Поль Элюар. Перевод М. Анкудинова
Днём привидеться в бреду \ Чтобы в страсти и печали \ Вспоминал меня одну Дита Карелина Из сборника "Бешеная тчк Моя" 2006 Быть бы проклятой тобою
Только что девушке той похвалы услышал священник, \ Как появилась в душе у него надежда за друга. \ Он уж спросить собирался, что сталось с девицею этой, \ Нет ли ее меж скитальцев, вот здесь - на пути злополучном. \ Тут неожиданно сзади возник расторопный аптекарь, \ Пастора за полу дернул и шепотом быстрым промолвил: \ "Знаете ль, девушку эту нашел наконец я меж сотен\ По описанью. Пойдемте, прошу убедиться воочью. Иоганн Вольфганг Гете 1796-1797 Перевод Д. Бродского и В. Бугаевского ГЕРМАН И ДОРОТЕЯ\\КЛИО\СОВРЕМЕННОСТЬ
И когда на рассвете, \ Не сказав и прощай, \ Я уйду, не ответив\ И не выпив свой чай, \ Знаю, что меня встретит, \ Знаю, встретит меня она. \ Лишь одна на всем свете, \ Лишь одна из двух, \ Лишь одна. Александр Розенблит 1998 БАРДЫ РУ Лишь одна.. .
Пусть Прелесты там сияют \ Блеском хитростей своих; \ Пусть они других прельщает; \ Пусть другие любят их! Николай Карамзин 1794 ДВЕ ПЕСНИ
Средь тысяч женщин лишь одна была, \ Мне сердце поразившая незримо.. \ Ее влекли небесные дела, \ Вся суета земли скользила мимо. \ Огнем и хладом тягостно палима, \ Моя душа простерла к ней крыла. "Средь тысяч женщин лишь одна была... ". Франческо Петрарка. Перевод Е. Витковского
Ты помнишь вечер и луну, Когда в беседке одинокой Сидел я с думою глубокой, \ Взирая на тебя одну... \ Как мне мила тех дней беспечность! \ За вечер тот я б не взял вечность. Михаил Лермонтов СТАНСЫ Я не могу ни произнесть,
(Там надолго поникло жито, \ Там поветрием черным - мор.) \ Ты одна - так легко и просто \ Заставляешь гореть меня. \ Я - кровавых дорог апостол \ В вечереющей сини дня. Евген Маланюк. Перевод В. Сорочкина Книга "Стилет и стилос" (1925)
Единственная — в счастье и в печали, \в болезни и здоровий — одна, \такая же в конце, как и в начале, \которой даже старость не страшна. Вероника Тушнова
Давайте, будем слушать тишину! \ И все цветы на голубой планете, \ Все звезды, солнце, море и луну \ Подарим той единственной на свете! Артемий Гончарук ДАВАЙТЕ, БУДЕМ СЛУЩАТЬ ТИШИНУ
С тем, кто назвал единственной меня, \ Я мучилась от ревности немало, \ И сотней вымыслов в теченье дня \ Она меня, а я его терзала. Наталья Нутрихина. Из сборника “Летопись любви” 1991 С тем, кто назвал единственной меня,
Сознаюсь: в вас одной мои искали взгляды -\ И, кроме вас, ни в ком - блаженства и отрады; \ В душе благословлял я гнет своих оков, \ Я был бы царский трон отдать за них готов; Жан-Батист Мольер. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник ЛЮБОВНАЯ ДОСАДА
А теперь о прошлом суждено мне тосковать у твоего огня. Будь нежней, будь искреннее. Помни, Ты одна осталась у меня. Владимир Набоков12Л1Л9.
В нежности тела прячет \ Снежок цвета зрачка \А на плечах у неё \ Пятно тишины пятно розы \ Скрытой в своём ореоле \Руки луки тугие певцы \ Свет преломляют \Она минуты бодрости поёт. Поль Элюар. Перевод М. Анкудинова
Днём привидеться в бреду \ Чтобы в страсти и печали \ Вспоминал меня одну Дита Карелина Из сборника "Бешеная тчк Моя" 2006 Быть бы проклятой тобою
Андрей Вознесенский
Латышский набросок
Уходят парни от невест.
Невесть зачем, из отчих мест
Три дурака бегут на Запад.
Их кто-то выдает. Их цапают.
41-й год. Привет!
«Суд идет! » Десять лет.
«Возлюбленный, когда м вернешься? !
четыре тыщи дней, как ноша,
четыре тысячи ночей
не побывала я ничьей,
соседским детям десять лет,
прошла война, тебя все нет,
четыре тыщи солнц скатилось,
как ты там мучаешься, милый,
живой ли ты и невредимый?
предела нету для любимой —
ополоумевши любя,
я, Рута, выдала тебя —
из тюрьм приходят иногда,
из заграницы —никогда... »
...Он бьет ее, с утра напившись.
Свистит его костыль над пирсом.
О вопли женщины седой;
«Любимый мой! Любимый мой!»
Латышский набросок
Уходят парни от невест.
Невесть зачем, из отчих мест
Три дурака бегут на Запад.
Их кто-то выдает. Их цапают.
41-й год. Привет!
«Суд идет! » Десять лет.
«Возлюбленный, когда м вернешься? !
четыре тыщи дней, как ноша,
четыре тысячи ночей
не побывала я ничьей,
соседским детям десять лет,
прошла война, тебя все нет,
четыре тыщи солнц скатилось,
как ты там мучаешься, милый,
живой ли ты и невредимый?
предела нету для любимой —
ополоумевши любя,
я, Рута, выдала тебя —
из тюрьм приходят иногда,
из заграницы —никогда... »
...Он бьет ее, с утра напившись.
Свистит его костыль над пирсом.
О вопли женщины седой;
«Любимый мой! Любимый мой!»
Похожие вопросы
- Ваши литературные ассоциации на тему "единственная"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "единственный ребенок"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "костёр"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "рыболов"
- Ваши литературные ассоциации на тему "натюрморт"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "незнакомка"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "материнское сердце"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "омут"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "помни"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "после дождя"?