(И. Левитан "Солнечный день. Деревня")
Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю
Слугу, несущего мне утром чашку чаю,
Вопросами: тепло ль? утихла ли метель?
Пороша есть иль нет? и можно ли постель
Покинуть для седла, иль лучше до обеда
Возиться с старыми журналами соседа?
Пороша. Мы встаем, и тотчас на коня,
И рысью по полю при первом свете дня;
Арапники в руках, собаки вслед за нами;
Глядим на бледный снег прилежными глазами;
Кружимся, рыскаем и поздней уж порой,
Двух зайцев протравив, являемся домой.
Куда как весело! Вот вечер: вьюга воет;
Свеча темно горит; стесняясь, сердце ноет;
По капле, медленно глотаю скуки яд.
Читать хочу; глаза над буквами скользят,
А мысли далеко.. . Я книгу закрываю;
Беру перо, сижу; насильно вырываю
У музы дремлющей несвязные слова.
Ко звуку звук нейдет.. . Теряю все права
Над рифмой, над моей прислужницею странной:
Стих вяло тянется, холодный и туманный.
Усталый, с лирою я прекращаю спор,
Иду в гостиную; там слышу разговор
О близких выборах, о сахарном заводе;
Хозяйка хмурится в подобие погоде,
Стальными спицами проворно шевеля,
Иль про червонного гадает короля.
Тоска! Так день за днем идет в уединеньи!
Но если под вечер в печальное селенье,
Когда за шашками сижу я в уголке,
Приедет издали в кибитке иль возке
Нежданая семья: старушка, две девицы
(Две белокурые, две стройные сестрицы) , -
Как оживляется глухая сторона!
Как жизнь, о боже мой, становится полна!
Сначала косвенно-внимательные взоры,
Потом слов несколько, потом и разговоры,
А там и дружный смех, и песни вечерком,
И вальсы резвые, и шопот за столом,
И взоры томные, и ветреные речи,
На узкой лестнице замедленные встречи;
И дева в сумерки выходит на крыльцо:
Открыты шея, грудь, и вьюга ей в лицо!
Но бури севера не вредны русской розе.
Как жарко поцалуй пылает на морозе!
Как дева русская свежа в пыли снегов!
В деревне нету \ Никого нигде, \ Одна вдова \ Живет в лачуге нищей. \ Но если птица \ Помнит о гнезде, \ То мне ль не помнить \ О своем жилище? \ С мотыгой на плече \ Весенним днем \ Пошел я \ В поле наше за рекою. Ду Фу Перевод А. Гитовича ПРОЩАНЬЕ БЕЗДОМНОГО
Стал их ругать Антиной, по имени назвал и молвил: \85"Эх, деревенщина! Только о нынешнем дне ваши думы! \Что вы, несчастные, здесь разливаетесь в плаче? Напрасно\Женщине вы только сердце волнуете! Тяжко страдает\И без того уж она, потеряв дорогого супруга. Гомер. Перевод Викентия Вересаева 1953 ОДИССЕЯ\ПЕСНЬ ДВАДЦАТАЯ ПЕРВАЯ
Деревню взденешь [130] потом на себя ты целу. \ Не столько стало народ [131] римлянов пристойно\ Основать, как выбрать цвет и парчу и стройно\ Сшить кафтан по правилам щегольства и моды [132]:\160 Пора, место И твои рассмотрены годы, \ Чтоб летам сходен был цвет [133], чтоб, тебе в образу, \ Нежну зелень в городе не досажал глазу, \ Чтоб бархат не отягчал в летню пору тело, \ Чтоб тафта не хвастала среди зимы смело, \160 Но знал бы всяк свой предел, право и законы, \ Как искусные попы всякою дни звоны. Антиох Кантемир САТИРА II[70] НА ЗАВИСТЬ И ГОРДОСТЬ ДВОРЯН ЗЛОНРАВНЫХ\ФИЛАРЕТ И ЕВГЕНИЙ
Деревню вспомню, там бывал с отцом: \ Поля бескрайние и небо, небо, небо, \ Сверкающее солнечным венцом, \ И руки бабушки, а в них краюха хлеба. \ Колосья ржи, у тропок васильки. \ И сусликов свистящие разливы… В. КОРИН
Деревню нашу снегом занесло. Заметена кремнистая тропинка. \Мне не придется отворять калитку — Никто в нее теперь не постучит. \С единственным своим и верным другом Луною — эту ночь я проведу. Син Хым. Перевод А. Жовтиса
Сир\ Пойдешь в деревню? \ Демея\ Да, прямой дорогою. \ Сир\ И что тебе тут делать? Наставления\ Твои прекрасны, но их тут не слушают. Теренций. Перевод А. В. Артюшкова БРАТЬЯ
Вот в развалинах деревня\ На проталине лежит. \ Бурные, ночлег почуя, \ Гривы по ветру волнуя, \ Искры сыпали с копыт. Антон Дельвиг 1815
"Мне ладно в деревне: здесь сладко я сплю, \ Гоняться с собаками в поле люблю. \ С житьем не расстануся патриархальным, \ Дышу теперь духом я национальным!.. \ Ко мне, братец, лучше сюда приезжай: \ Народность в деревне моей изучай! "\ Что ж, Ванька-каналья! чего лее ты ждешь? \ Да скоро ль ты, Сенька, Гнедка приведешь? Михаил Л. Михайлов 1847 ПОМЕЩИК
Светает. Вот проглянула деревня, \ Дома, сады. Всё видно, всё светло. \ Вся в золоте сияет колокольня\ И блещет луч на стареньком заборе. Николай Гоголь 1829 Ганц Кюхельгартен\Идиллия в картинах
Но суждено ли мне увидеться с тобой, \ Деревня добрая, в твоей счастливой доле, \ Лесов заповедных послушать шум живой\ И песню вольную в необозримом поле? Алексей Иванов-Классик 1891 ИЗ ДАЛЕКОГО ПРОШЛОГО
А там, - там, на конце аллеи лип и ив, \ Колодезь меж дерев, где часто, ночью звездной, \ Звенящий свой кувшин глубоко опустив, \ Дочь поля и лесов, склонясь над темной бездной, \
Сергей Есенин Ты жива еще, моя старушка
"Вот моя деревня, вот мой дом родной! Вот качусь я в санках по горе крутой! "
Василий Белов "Привычное дело"
Суриков И.
Вот моя деревня
Вот моя деревня, вот мой дом родной,
Вот качусь я в санках по горе крутой,
Вот свернулись санки и я набок - хлоп!
Кубарем качуся под гору, в сугроб.
И друзья – мальчишки стоя надо мной,
Весело хохочут над моей бедой.
Все лицо и руки залепил мне снег…
Мне в сугробе горе, а ребятам смех!
Но меж тем уж село солнышко давно,
Поднялася вьюга, на небе темно.
Весь ты перезябнешь, руки не согнешь,
И домой тихонько нехотя бредешь.
Ветхую шубенку скинешь с плеч долой,
Заберешься на печь к бабушке седой.
И сидишь, ни слова… Тихо все кругом,
Только слышишь: воет вьюга за окном.
В уголке, согнувшись, лапти дед плетет,
Матушка за прялкой молча лен прядет.
Избу освещает огонек светца,
Зимний вечер длится, длится без конца…
И начну у бабки сказки я просить,
И начнет мне бабка сказку говорить:
Как Иван-царевич птицу-жар поймал,
Как ему невесту серый волк достал.
Я прижмусь к старушке, тихо речь журчит
И глаза мне крепко сладкий сон смежит…
А во сне мне снятся чудные края.
И Иван-царевич — это будто я.
Вот передо мною чудный сад цветёт;
В том саду большое дерево растёт.
Золотая клетка на суке висит;
В этой клетке птица точно жар горит.
Прыгает в той клетке, весело поёт;
Ярким, чудным светом сад весь обдаёт.
Вот я к ней подкрался и за клетку — хвать!
И хотел из сада с птицею бежать.
Но не тут-то было! Поднялся шум, звон;
Набежала стража в сад со всех сторон.
Руки мне скрутили и ведут меня.. .
И дрожа от страха просыпаюсь я.
Уж в избу, в окошко солнышко глядит;
Пред иконой бабка молится, стоит.
Весело текли вы детские года!
Вас не омрачали горе и беда.
Грязь, говно, скотина ) , самогон ))) , доярки )))
Воздух, огород, по утрам петухи поют.