Литература

Полночь.. . Что о ней лучшее в искусстве?

В окно постучала полночь, \и стук ее был беззвучен. \На смуглой руке блестели\браслеты речных излучин. Ноктюрн из окна. Федерико Гарсиа Лорка Песни 1921 – 1924\ Теории\ Перевод А. Гелескула

В подоконник влит дороги след. \Не пойму, куда девалась тьма? \...Нас с тобою в тех березах нет, \Значит, еще полночь и зима.. . Юрий Богданов В комнате — и лампа, и луна

В полночи взглядом зеленым Льнула к щекам горячо. То принуждала к поклонам, То распрямляла плечо. Татьяна Кузовлева

Полночь в упругих отливах. \Шею Олайя склонила. \Наземь чернильницы зданий\льют равнодушно чернила. Федерико Гарсиа Лорка Из сборника «Цыганское романсеро» 1924 – 1927 Перевод А. Гелескула Три исторических романса. Мучения Святой Олайи.

В хрустале полуночного света Сводом темным дремлет сад густой; Мысль легка, и сердце ждет ответа! Ты молчишь? Скажи мне, что с тобой? Мы прочтем с тобой о Паризине, Песней Гейне очаруем слух… Константин Случевский ЖЕНЩИНА И ДЕТИ\«ПРИДИ!

В часы полунощных видений Как часто предо мной встают\ В тумане милые две тени, \ И как лепечут, как поют, \ Как верят в счастье, как играют\ И в жизнь, и в слезы, и любовь, -\ И как легко они страдают, \ Как быстро радуются вновь! Аполлон Майков 1859 В часы полунощных видений
Полночь васильковая заходит, \ночь настала. \Белый дворник ошалело бродит, \вдоль квартала. Борис Штейн 1995

Ведь в полночь обернется год. \Играют дико светляки. \А в лоне дремотных тех вод\Проплыли девичьи венки. Иван Коневской 1898 Из книги "МЕЧТЫ И ДУМЫ" V. ДЕБРИ\Посвящается Владимиру И. \III «Все здесь он… тень его блестит… »

Полночь вибрирует, рушатся со стола чуткие чашки, хлещут кофейные реки. \ За ночь Европа так далеко отползла –\ не узнаешь себя в утреннем человеке. Ирина Ермакова Из книги «Колыбельная для Одиссея» 2002 УЛИСС

Полночь Видно, за полночь. \ Разбужен поневоле, \я выскакиваю из-под одеяла. \Что мне снилось? \ Мне приснилось чисто поле, \где-то во поле березонька стояла. Юрий Левитанский БЕРЕЗА

Видно, что им было не до смеха. \ Полночь. Роскошь. Ну, какой тут смех. \ Ближний говорит, да тут же трос есть, \ я же на тросу могу уехать! \ А ему в ответ на это дальний: \ — Слушай, блядь, ты странный человек... \ — Почему я странный? Я — реальный! Юлий Гуголев «Знамя» 2006, №4 ЦИКЛ Впечатления из другой области\ До полуночи секунды оставались. ,

Вот и полночь прошла незаметная... \ Все светлей и светлей над тобой, \ Но померкла святыня заветная, \ Что царит над моею судьбой. Владимир Соловьев 1896 ИЮНЬСКАЯ НОЧЬ НА САЙМЕ

Время уже за полночь\ Электричество мигает\ Юля -- ночная птица\ Вторую жизнь начинает\ На кровать по-турецки садится\ На плечах шерстяная фуфайка\ Новый роман сочиняет\ "Двое на черной лужайке" Вадим Сидур. Из цикла «Самая счастливая осень» Стихотворения, 1983-1986гг.

ПОЛНОЧЬ Всеми звездами полночь нависла, \Между древних сочась куполов. \Он поет - в этой песне три смысла\В неизменном движении слов. Семен Липкин 1952 НОЧЬ В БУХАРЕ

Полночь вспыхнет рваной раной\ Сдавит трещины дивана\ Лунным светом вскроет глотку\ Потечет по подбородку\ Друг сквозь друга словно кольца —\ Изогнись навстречу Солнцу, \ Против ветра, против шерсти —\ Насмерть, засветло и вместе. Антон Погребняк «Нева» 2008, №1 Тень

Вся тварь земная к людям просится. \Так хочется их тронуть лаской. \Так п\одарить им в полночь хочется \священный ужас древней сказки.. . Римма Дышаленкова Из сборника “Прощальное слово о знахаре” Русалочка обыкновенная

Полночь входит бесшумно Б твое городское жилище. Звезды падают в окна, Срываясь с большой высоты.. . Почему ты не спишь В эту белую полночь, дружище? И о чем так встревожепно Думаешь ты? Петр Комаров
Алин0Чка )))))))))
Алин0Чка )))))))))
60 908
Полночный бал в Нехорошей квартире
"Маргарита, так как в плаще у нее не было кармана, уложила подкову в салфетку и затянула ее узлом. Тут что-то ее изумило. Она оглянулась на окно, в котором сияла луна, и сказала:
– А вот чего я не понимаю.. . Что же, это все полночь да полночь, а ведь давно уже должно быть утро?
– Праздничную полночь приятно немного и задержать, – ответил Воланд. – Ну, желаю вам счастья. "
(М. Булгаков "Мастер и Маргарита")
Евгений Жильцов
Евгений Жильцов
16 898
Лучший ответ
Полночь. Мыши засвистели,
Глухо вскрикнул домовой,
и мурлычет у постели
Леопард, убитый мной.
Н. Гумилев.
Золушка в полночь лишилась кареты и туфельки Шарль Перро
Лиза в полночь ждала Германа Пиковая дама Пушкина
АК
Айгуль К
60 276
ПОЛНОЧЬ

Светом трепетной лампады
Озаряя колоннады
Белых мраморных террас,
Робко поднял лик свой ясный
Месяц бледный и прекрасный
В час тревожный, в час опасный,
В голубой полночный час.

И змеятся по ступени,
Словно призрачные тени
Никогда не живших снов,
Тени стройных, тени странных,
Голубых, благоуханных,
Лунным светом осиянных,
Чистых ириса цветов.

Я пришла в одежде белой,
Я пришла душою смелой
Вникнуть в трепет голубой
На последние ступени,
Где слились с тенями тени,
Где в сребристо-пыльной пене
Ждет меня морской прибой.

Он принес от моря ласки,
Сказки-песни, песни-сказки
Обо мне и для меня!
Он зовет меня в молчанье,
В глубь без звука, без дыханья,
В упоенье колыханья
Без лучей и без огня.

И в тоске, как вздох бездонной,
Лунным светом опьяненный,
Рвет оковы берегов.. .
И сраженный, полный лени,
Он ласкает мне колени,
И черней змеятся тени
Чистых ириса цветов.. .

Тэффи
А. Т. ТВАРДОВСКИЙ

Полночь

Полночь в мое городское окно
Входит с ночными дарами:
Позднее небо полным-полно
Скученных звезд мирами.

Мне еще в детстве, бывало, в ночном,
Где-нибудь в дедовском поле
Скопища эти холодным огнем
Точно бы в темя кололи.

Сладкой бессонницей юность мою
Звездное небо томило:
Где бы я ни был, казалось, стою
В центре вселенского мира.

В зрелости так не тревожат меня
Космоса дальние светы,
Как муравьиная злая возня
Маленькой нашей планеты.

1967

Иоганн Гёте, Фауст. (пер. Б. Пастернак)

Полночь

Появляются четыре седые женщины.

Первая

Зовусь я Нехваткой.

Вторая

Зовусь я Виной.

Третья

Зовусь я Заботой.

Четвертая

Зовусь я Нуждой.
М. И. ЦВЕТАЕВА

ПОЛНОЧЬ

Снова стрелки обежали целый круг:

Для кого-то много счастья позади.

Подымается с мольбою сколько рук!

Сколько писем прижимается к груди!

Где-то кормчий наклоняется к рулю,

Кто-то бредит о короне и жезле,

Чьи-то губы прошептали: «не люблю» ,

Чьи-то локоны запутались в петле.

Где-то свищут, где-то рыщут по кустам,

Где-то пленнику приснились палачи,

Там, в ночи, кого-то душат, там

Зажигаются кому-то три свечи.

Там, над капищем безумья и грехов,

Собирается великая гроза,

И над томиком излюбленных стихов

Чьи-то юные печалятся глаза.

ДОН ЖУАН

4

Ровно - полночь.

Луна - как ястреб.

- Что - глядишь?

- Так - гляжу!

- Нравлюсь? - Нет.

- Узнаёшь? - Быть может.

- Дон-Жуан я.

- А я - Кармен.

22 февраля 1917
Бредовый мотив. Ex-voto без стиля

Нет Полночи прекраснее, чем та,
В которой пробит час для полнолунья,
Влекущего к свершению безумья
Назло очеловеченным скотам;

О, Полночь! Нескончаймые мгновенья,
Как драгоценности наследные храня,
Ты помнишь, как заставила меня
Принесть святой обет кровосмешенья?

Сестра! Опять с тобой мы против всех,
Нет нам законов, нет иной морали,
Чем та, что сами мы себе избрали,

Убив, как Авеля убил когда-то Каин;
Как непростителен наш грех,
Но так же сладок и незабываем!. .
Виктор Мазец
Виктор Мазец
1 810