Литература

БЫК.. . Что есть красочного о животине?

А днем его ты гладила рукой, И дрожь его подкожную смиряла, И к теплой морде влажною щекой, Обняв его за шею, припадала Здесь, в Азии, нет, все-таки еще В Европе, быть похищенной рискуя, И терся бык о смуглое плечо, О временах тех сказочных тоскуя. Александр Кушнер

Быка ободрали, и вот – барабан... \ Под ветром тростинка запела, \ Расческу с бумажкой прижмите к губам, \ И то – музыкальное дело. \ Борис Климычев «День и ночь» 2006, №3-4 ВОКЗАЛ ТОМСК-1

Бедный бык! Пробудишься ли ты от туманной дремоты, \спеленавшей тебя с головой? \Ты стряхнешь ли назойливых оводов сильным хвостом, \ты омоешь ли в море бессилие сомкнутых век, \возвращая зрачкам их былую, их свежую зоркость? Рафаэль Альберти. Перевод М. Донского

Будет пикам работа и неистовству пища! Пенье труб над ареной — появленье рогов. Вот он — час обмолота на огромном точите с нескончаемой сменой карминных снопов! Мигель Эрнандес. Перевод П. Грушко

Быка мне жаль: в горячей пене губы, Не на волнах хрипит он, — на пригорках, И не Европу он похитил, грубый, А Карменситу в розовых оборках. Александр Кушнер ОБЩИЙ ЗАМЫСЕЛ

Был ее спутником бык, счастливый супруг-обладатель. \Оба на всходы земли грузно телами легли. \Мирно покоился бык; пережевывал жвачку лениво: \Корм поглощенный ему кормом вторично служил. \Дрема томила быка, расслабляя могучие мышцы, \И рогоносную бык голову наземь клонил. Публий Овидий Назон. Перевод Я. Голосовкера СНОВИДЕНЬЕ

Веет прохладой с далеких прогалин... \Только порою из заводи длинной\Бык одинокий, свиреп и печален, \Голову вздернет, покрытую тиной. Антонио де Кастро Алвес. Перевод И. Тыняновой СУМЕРКИ В СЕРТАНАХ

Еще твой рев не прозвучал призывом\для стада вожделеющих коров\в ке пробились острия рогов\на лбу твоем упрямом и бодливом, \еще в коровьем лоне терпеливом ты созревал, но кровь твоих отцов в тебе стучала, как извечный зов, как понуканье к яростным порывам; Рафаэль Альберти. Перевод М. Донского

И видел я: тяжелою стопою, \ Как мчатся в страхе по полю быки\ И между них телята - хвост строкою, -\ Бежали юноши и старики. \ Над ними вихрь кружил листы бумаги\ И рвал с голов седые парики.. . Аполлон Майков 1856 ВИХРЬ

Раньше скиптра царя Диктейского {78}, даже и раньше, \ Чем несчастный стал род душить быков для съеденья, \ Жил Сатурн {79} золотой на земле подобною жизнью. \ И не слышали тогда, чтобы трубы трубили и чтобы\ 540 Начали копья стучать, на крепкие древки воздеты. Вергилий. Перевод С. В. Шервинского ГЕОРГИКИ\СКИФИЯ\III, 349

Если бы руки имели быки, или львы, или кони, \ Если б писать, точно люди, умели они что угодно, -\ Кони коням бы богов уподобили, образ бычачий\ Дали б бессмертным быки; их наружностью каждый\ сравнил бы\ С тою породой, к какой он и сам на земле сопричислен КСЕНОФАН (VI в. до н. э.) . Перевод Ф. Ф. Зелинского 1925 Фрагменты

Глаза\ Соперников печальны -\ Бой быков. Саваки Кинъичи . Перевод А. Замилова

Если бы руки имели быки, или львы, или кони, \ Если б писать, точно люди, умели они что угодно, -\ Кони коням бы богов уподобили, образ бычачий\ Дали б бессмертным быки; их наружностью каждый\ сравнил бы\ С тою породой, к какой он и сам
Владимир Орлов "Альтист Данилов"

...в рощах хинного дерева обнаружен и пойман
синий бык необыкновенных размеров. Профессор из Оксфорда Чиверс,
немедленно вылетевший на Принсипи, назвал поимку быка принсипскими
крестьянами подвигом для науки и заявил, что мифические, но возможные
снежный человек и чудовище из озера Лох-Несс - существа менее
сенсационные, нежели исполинский бык. По сообщениям западных агентств,
продолжил диктор, синий бык сегодня утром самолетом прибыл в Мадрид.
Данилов так и похолодел.
А тем временем слово для комментария было предоставлено обозревателю
по внешнеполитическим вопросам Юрию Странникову. Тот рассказал об условиях
труда принсипских крестьян в уходах за хинным деревом и выразил восхищение
мужеством и талантом тех же простых крестьян, поймавших исполинского
синего быка. И это в то время, отметил Странников, когда знаменитые
экспедиции, снаряженные на доллары и фунты, экипированные новейшей
техникой и пищевыми тюбиками, сплошь и рядом не могут отловить ни снежного
человека, ни плавающего дракона Несен, ни хоть кого-нибудь другого. И тут
же перешел к испанскому миллионеру Бурнабито. Этот владелец фабрик
подтяжек считается еще и спортивным меценатом, на его деньги содержатся
футбольные клубы, на его деньги, естественно, не без выгоды для Бурнабито,
скупаются лучшие профессиональные футболисты Европы и Южной Америки. Но
организованная Бурнабито утечка ног в последние годы оборачивается
топтанием продажного спорта на месте - Реал опять выбит из европейского
кубка. И вот ненасытный Бурнабито решился еще на одну авантюру. За три
миллиона долларов он приобрел исполинского синего быка. Бык, который,
кстати сказать, ведет себя мирно и доверчиво по отношению к простым людям
представляет колоссальный интерес для науки. Но бессовестные рыцари наживы
не считаются ни с наукой, ни с протестами общественных сил. В Мадриде [а
что касается Мадрида, то учтите, что и там семьдесят второй год; у
"Калибра" еще стоят Марьинские бани, а в Мадриде живет каудильо; понятно,
что дельцы типа Бурнабито процветают; это я так, к слову (прим. автора) ]
объявлено, что сегодня вечером состоится грандиозная коррида с участием
принсипского быка, коррида ловко разрекламирована, билеты стоят в десять
раз дороже обычного...
Ирина Семенова
Ирина Семенова
63 175
История о быке Фердинанде, который родился в Испании и должен был стать свирепым быком для корриды. Но Фердинанд больше всего любил сидеть в тени пробкового дерева и просто нюхать цветы. Сколько ни старались сделать из него быка-страшилу, ничего не получилось, и книга заканчивается словами: «Насколько мне известно, Фердинанд все еще сидит в тени своего любимого пробкового дерева и просто нюхает цветы». "Сказка о быке Фердинанде" (автора, к стыду не помню; знаю только, что очень давно У. Дисней сделал их нее (сказки) фильм, получивший "Оскара".

***

"Где-то
Крикнул петел,
Дятел застучал,
Что-то им ответил, сонно замычал
В утреннем тумане, высунув язык,
Бык воспоминаний, крутолобый бык.

Это бык видений.
Подойду к нему
И без рассуждений за рога возьму:
Мол, хвостом помашем, ухом шевеля,
Да и перепашем памяти поля.

Луг воспоминаний
Глухо шелестит,
Плуг воспоминаний по лугу блестит.
Утренние пташки подымают крик,
Но ходить в упряжке не желает бык.

Пусть уж
Трактористы,
Сидя у руля,
Перепашут чисто памяти поля,
Чтоб с лицом эпохи слить Природы лик.
А в чертополохе
Водит оком бык.. .
Бык воспоминаний, выйдя на луга,
Ворошит в тумане памяти стога. " Л. Мартынов "Бык воспоминаний".

***

"Каждый пред богом
наг.
Жалок,
наг
и убог.
В каждой музыке
бах,
В каждом из нас
бог.
Ибо вечность-
богам.
Бренность-
удел быков.. .
Богово станет нам
Сумерками богов.
И надо небом рискнуть,
И, может быть,
невпопад.
Еще не раз нас
распнут
И скажут потом:
распад.
И мы
завоем
от ран
Потом
взалкаем даров.. .
У каждого свой
храм.
И каждому свой
гроб.
Юродствуй,
воруй,
молись!
Будь одинок,
как перст!. .
...словно быкам-
хлыст,
Вечен богам
крест. " И. Бродский
Оболдеть, а о хряке нет ничего?
Андрей Солдатов по-моему, недавно был вопрос...где-то есть в архиве...там была подборка

Похожие вопросы