Литература

Крылья аплодисментов хлопают в зале... Видим ли мы как встаёт пианист?

Взмах рук, подобный взмаху крыльев
Вспорхнувших птиц, взлетевших ввысь.
И танец пальцев, без усилий
Легко порхающих вверх-вниз.

Все клавиши им покорились,
Святая музыка лилась.. .
Взлетали пальцы и ложились,
Заворожив игрою нас.

Семь ноток дружно собирались,
В аккорды слившись, снова врозь,
Как будто бы души касались.. .
По коже пробирал мороз.

Звучала музыка нам в радость,
Дарила наслажденья час.
Как эликсир была, как сладость,
Слезой, скатившейся из глаз.

Заворожив, околдовала.. .
Был чародеем пианист!
Играла музыка, играла.. .
Какой же виртуоз солист!

Дарил блаженство в изобилье
И покорил в тот миг сердца!
Мы в мире обо всём забыли,
Лишь жили в образах творца.

Светлана Сирена. Стих: «Пианист»
Гульмира Искакова
Гульмира Искакова
31 231
Лучший ответ
Стоит ли при этом вовсе умалчивать, что лично меня слегка обижали или, вернее, огорчали насмешки над изучением античности, которое в пьесе предстает каким-то аскетическим педантством? В шаржировании гуманизма повинен был, однако, не Адриан, а Шекспир, утвердивший своеобразную логическую систему, где понятия «образование» и «варварство» играют столь странную роль. Первое — это интеллектуальное монашество, просвещенная сверхутонченность, глубоко презирающая жизнь и природу, усматривающая именно в жизни и природе, в непосредственности, человечности, чувстве некое варварское начало. Даже Бирон, отстаивая верность природе перед педантичными заговорщиками Академова сада, признает, что «сказал больше слов в пользу варварства, чем в пользу ангела мудрости» . Этот ангел, правда, становится смешон, но опять-таки по смешной причине, ибо «варварство» , в которое впадают союзники, пробавляющаяся сонетами влюбленность — епитимья за измену союзу — тоже не что иное, как остроумно стилизованный шарж, насмешка над любовью, и музыка Адриана только лишний раз убеждала, что чувство в конце концов ничуть не лучше, чем дерзкое от него отречение. Именно музыка, думалось мне, по самой своей природе призвана уводить нас из сферы абсурдной искусственности на волю, в царство природы и человечности. Однако она воздержалась от этой миссии. То, что рыцарь Бирон называет «barbarism» — непроизвольное, и естественное, стало быть, — не справило здесь триумфа.

В техническом отношении музыка, которую ткал мой друг, была в высшей степени удивительна. Брезгая всякой помпезностью, он первоначально собирался составить партитуру только для классического бетховенского оркестра и единственно ради комически-эффектного испанца Армадо ввел в свой оркестр вторую пару валторн, три тромбона и одну басовую тубу. Но ничто не нарушало строгого камерного стиля, это была филигранная работа, умный, полный изобретательного юмора, затейливо-тонкого озорства звуковой гротеск, и любителя музыки, уставшего от романтической демократии и моральной демагогии, желающего искусства ради искусства, нечестолюбивого или разве честолюбивого в исключительном смысле, искусства для художников и знатоков, привела бы в восторг эта самососредоточенная и совершенно холодная эзотерика, которая, однако, будучи эзотерикой, всячески высмеивала и пародировала себя в духе данной комедии, что примешало бы к восторгу крупицу безнадежности, каплю грусти.

Да, восхищение и печаль поразительно сливались у слушателя этой музыки. «Как прекрасно! — говорило сердце, по крайней мере мое так говорило, — и как грустно! » Ибо восхищение относилось к остроумно-меланхолическому фокусу, к подвигу рассудочности, который следовало бы назвать героическим, к усилию, которое прикидывалось задорной пародией и которое я не могу определить иначе, чем назвав его вечно напряженной и напряженно-головокружительной игрой искусства на грани невозможного. Она-то и навевала грусть.. .