Литература

Преподаватель как-то сказал, что некоторые иностранцы, освоившие русский язык, находят для себя в жизни что-то новое. Они

благодаря русскому языку могут описать свои чувства, впечатления, переживания так, как не могли описать на своем. Вы согласитесь с этим, или это все выдумка?)
Sergey Levin
Sergey Levin
158
Это не выдумка.
....
Иностранцы (не путать с иноземцами) такое могут. Ведь и наш современный и их языки - части единого целого. Кто-то поделил давно это целое по принципу разделяй и властвуй, но язык-то явление сокровенное, он содержится в нашей крови и изучением они "вспоминают" Образы, оставшиеся в крови.
Кстати, если начать изучать язык, на котором говорили и писали наши предки, то становятся ближе (их легче учить) иностранные языки. Например, слово "беръ" раньше означало спящего медведя, слово "комъ" - выходящего из спячки, полусонного, голодного (поэтому "Первый блин комАм", а не "комом", как говорят незнающие, "забывшие" - на масленницу выносили блины к берлогам, ещё одно название масленницы - Комоедица - что, блины на неё комОм едят, что ли? - это оппонентам вопрос) и "медведь", который нажирается перед спячкой - мёд ведает. "Беръ" остался в немецком (Берлин с его гербом, например) , английском, может ещё в каких. Когда чловек без сознания, про него говорят, что он в коме.
А больше Образов - разнообразнее и полнее можно описать что-то, более глубоко понять.
....
Ваш учитель был прав.
Кстати, такое происходит со всеми, кто начинает изучать Родной Наш Русский язык глубже, чем его преподают в школе, гимназии, университете и т. д. . Только иноземцы (не путать с иностранцами) разницы не увидят. Наш язык Образный. Он построен на Наших Образах, которые иностранец может постичь, а иноземец - никогда.
Разницу между иностранцем и иноземцем знали ещё всего сто с небольшим лет назад. Это совсем не синонимы.
ЕК
Екатерина Кубай
44 427
Лучший ответ
Конечно, выдумка. Если человек не может на родном языке выразить свои чувства, то уж на иностранном не сможет никогда. Вообще, утверждать, что один язык более приспособлен для какого-то вида деятельности, чем другой, - ненаучно и безосновательно. Мысли и чувства можно выразить на любом языке мира.
Hikmat Mansurov
Hikmat Mansurov
34 525
Думаю, это правда, как верно и обратное. Любой язык с той или иной степенью многословности может выразить любое понятие, но лексические единицы не совпадают на 100%. Самое банальное: русское "друг" - более радикальное понятие, чем friend, причем прямого аналога в английском вроде бы и нет. Вероятно, есть и противоположные ситуации.
Олюшка Пудова
Олюшка Пудова
3 304
Язык является взглядом на жизнь целого народа, а то и народов и конечно через язык можно узнать и сделать много нового.
Конечно силен р могучь русский язык! "УРА" нашему родному русскому языку!!!