Литература

Почему Харпер Ли назвала свой роман" Убить Пересмешника"

Знаете ли вы, что пересмешник своим пением частенько имитирует не только пение других птиц, но и звуки, которые слышит возле своего жилья, — кудахтанье курицы, лай собаки, скрип телеги или звук свистка почтальона? И это ему удается с блеском! Но не только это вызывает у людей любовь к пересмешнику. Птичка общительна и доверчива по натуре, и людям кажется, что ей хочется жить рядом с человеком. Иногда пересмешник устраивает гнезда в зарослях кустарника прямо возле входа в дом.

В общем, пересмешник — птичка безобидная и совсем безвредная. Она сродни маленькому доброму клоуну, над которым потешаются все, а за глаза называют дурачком. Примерно так.

- Я бы предпочел, чтобы ты стрелял на огороде по жестянкам, но знаю, ты начнешь бить птиц. Если сумеешь попасть в сойку, стреляй их сколько угодно, но помни: убить пересмешника большой грех.
Я впервые слышала, чтоб Аттикус про что-нибудь сказал — грех, и спросила мисс Моди, почему грех.
- Твой отец прав, — сказала мисс Моди. — Пересмешник — самая безобидная птица, он только поет нам на радость. Пересмешники не клюют ягод в саду, не гнездятся в овинах, они только и делают, что поют для нас свои песни. Вот поэтому убить пересмешника — грех.

Строки из романа Харпер Ли «Убить пересмешника «
Elena Hilo
Elena Hilo
66 614
Лучший ответ
Не согласна, что книга обветшала. Перечитывала её сравнительно недавно. Порядочность, защита невиновного-как это может быть примитивным и далеким?
Да, да, в самую точку.) ) А дальше - сам-сам-сам)))))
Дина Савинова
Дина Савинова
52 681
Шерри Оракул ответил (а) верно.
Дополню.

В романе "Страшила" стал им как раз из-за того, что отказался контактировать с теми, кто убивает безобидных и безответных.

И - убил.

Защитив безобидного, по наивности встрявшего в ответ.

И получил взамен защиту.

Само произведение уже изрядно обветшало, устарело как по форме, так и по моральным образам. Чересчур уже от нас те образы/проблемы стали далеки, чересчур уж примитивно детскими. В наше время они изрядно переросли в свою противоположность.

Кстати, только сегодня слушал советскую радиопостановку именно этого текста. .

Хорошую, хорошего, но для нас ныне уж чересчур наивного. .

Сродни античности. .

Но главное. Всё это лишь объяснение смысла названия/текста. А не того, почему Харпер Ли так назвала свой роман. На этот вопрос ответа нет и быть не может (автор помер, да и при жизни не мог знать на сто процентов точного ответа на этот вопрос, ибо не господь бог).
Fahriddin Mirabon
Fahriddin Mirabon
17 499

Похожие вопросы