Есть две версии:
1) Пересмешник - это Том, которого убили при побеге
2) Пересмешник - это Рэдли-Страшила, которого шериф пожалел и не посадил в тюрьму
?
Литература
В романе “Убить Пересмешника”, кто подразумевается под пересмешником: Том или Страшила?
Я совершенно согласен с Ярославом Мануйловым, но расширил бы его вывод. Грех убийства пересмешника - это не только обвинение (а потом и убийство) Тома Робинсона. Под пересмешниками, которых грешно убивать, можно понимать и детей Аттикуса, на которых напал Боб Юэл, и Страшилу Рэдли, который бросился им на помощь.
Это скорее всего перемета на фоне которой всё то что грехом не является смотрится ещё более дико. ТОесть убить пересмешника грех а сломать жизнь нигеру в порядке вещей
В тексте книги есть точный ответ на вопрос. Я цитирую примерно: Отец говорит сыну: "Ты можешь стрелять по банкам, можешь даже попробовать подстрелить птицу. Но помни: убить пересмешника - большой грех". А потом этот ответ поясняет пожилая дама: "Пересмешники не клюют наши ягоды, не разоряют наши поля, они просто поют нам на радость. Поэтому убить пересмешника большой грех".
В названии заключена метафора. В книге говорится об осуждении невиновного, и о человеке, который пытается его спасти он несправедливой кары. Отсюда и перекличка с запретом на убийство птицы. А повествуется об этом с точки зрения восьмилетней девочки, для которой понятие осуждения невиновного ассоциируется с понятием убийства невинного животного.
Том Робинсон. Воплощение образа птицы-пересмешника в книге: безобидный человек, всегда готовый помочь ближнему. Был ложно обвинён в насилии над Майеллой; в суде его защищал Аттикус Финч.
В названии заключена метафора. В книге говорится об осуждении невиновного, и о человеке, который пытается его спасти он несправедливой кары. Отсюда и перекличка с запретом на убийство птицы. А повествуется об этом с точки зрения восьмилетней девочки, для которой понятие осуждения невиновного ассоциируется с понятием убийства невинного животного.
Том Робинсон. Воплощение образа птицы-пересмешника в книге: безобидный человек, всегда готовый помочь ближнему. Был ложно обвинён в насилии над Майеллой; в суде его защищал Аттикус Финч.
Nana Baduashvili
>> "Том Робинсон. - Воплощение образа птицы-пересмешника"
Большущее спасибо за цитаты.
Я читала, но ...ночью... и упустила этот важный момент :-(
Вот, хорошо, что добрые люди делятся своей мудростью... :-)
Большущее спасибо за цитаты.
Я читала, но ...ночью... и упустила этот важный момент :-(
Вот, хорошо, что добрые люди делятся своей мудростью... :-)
Уже ответили, но я пожалуй напишу - тоже задавалась таким вопросом. Это метафора. Книга о невинном человеке, обвинённом в изнасиловании. «Убить пересмешника» - значит наказать невиновного.
Похожие вопросы
- Харпер ЛИ (28.04.1926—2016) — американская писательница, автор романа «Убить пересмешника» (To Kill a Mockingbird,1960)
- Роман "Убить пересмешника"
- Почему в оригинале романа "Убить пересмешника" главную героиню зовут scout, а в русском переводе она - глазастик?
- Почему Харпер Ли назвала свой роман" Убить Пересмешника"
- Смысл романов "Убить пересмешника", Над пропастью во ржи", Аббатство Нортенгер"? Почему произведения так названы?
- Почему дети в романе "Убить пересмешника" называют отца по-имени-Аттикус?
- Харпер Ли "Убить пересмешника". Кто или что подразумевается под "пересмешником" по мнению автора?
- Тест по роману "Убить пересмешника"
- Вы читали "Убить пересмешника"Харпер Ли?
- Скажите, кто олицетворяет "Пересмешника" в книге "Убить пересмешника" Харпер Ли ???Не смогла понять...
Я пытаюсь понять место, где Шериф и Аттикус обсуждают судьбу Страшилы (привлекать ли его за убийство Юэл).
Здесь есть ЯВНЫЙ намек, что Страшила - это пересмешник?