Литература

Хрустальная шкатулка в литературе?

Плясал я на пустом просторе,
Казалось, пляска весела;
Но Дева Юная поймала -
В свою шкатулку заперла.

Была хрустального шкатулка,
Была жемчужной, золотой;
Нездешний мир в ней открывался
С нездешней Ночью и Луной.
Анна Чекунова
Анна Чекунова
57 392
Шкатулки из хрусталя – это воплощение изысканности и изящества. Название "хрусталь" произошло от греческого слова krystallos - лёд. Другие названия минерала: арабский алмаз, богемский алмаз. Хрустальные шкатулки – это классическое украшение интерьера, отличный подарок женщине, который всегда будет выглядеть очень стильно и аристократично. Именно поэтому хрустальные шкатулки – это прекрасный подарок, универсальный и при этом уникальный благодаря широкому выбору производителей и разнообразию дизайнерских решений. Великолепные хрустальные шкатулки из очень качественного чистого хрусталя, уникальной авторской работы станут приятным подарком для женщины!





Хрустальные шкатулкиПётр Вакрахти
Люблю хрустальные шкатулки
Кувалдой разбивать и петь.

Возьми кувалду и вломись
В лимонную вилемму.

Возьми кувалду и вломись
В лимонную вилимму.

Возьми кувалду и вломись
В лимонную вилюмму.

Люблю хрустальные шкатулки
Кувалдой разбивать и пританцовывать.



А С
А С
37 858
Лучший ответ
Дом хрустальный на горе - для нее,
Сам, как пес бы, так и рос - в цепи.

Родники мои серебряные,

Золотые мои россыпи!
Снежная королева
Наталья Исупова

Мое сердце лежит под замком
В хрустальном ларце,
В ледяной цитадели,
В снегах возведенном дворце.

Замуровано в ратуше,
Вмерзло в холодный хрусталь…
Я его заточила сама
Под стекло и эмаль.

Только холод в груди
Мне забыть не дает образ твой,
Серебристый дракон
Сторожит мой альков под горой.

Хороводы снежинок
Завьюжили все зеркала,
Что мне теплый очаг,
Коль в груди поселилась зима.

Я б и рада влюбиться,
но выбрала прежде покой. .
Если только дракон…
Не растопит чертог ледяной...
"Нa вольной воле я блуждaл И юной девой взят был в плен. Онa ввелa
меня в чертог Из четырех хрустaльных стен.

Чертог светился, a внутри Я в нем увидел мир иной: Былa тaм мaленькaя
ночь С чудесной мaленькой луной.

Инaя Англия былa, Еще неведомaя мне, - И новый Лондон нaд
рекой, И новый Тaуэр в вышине.

Не тa уж девушкa со мной, А вся прозрaчнaя, в лучaх. Их было три -
однa в другой. О слaдкий, непонятный стрaх!

Ее улыбкою тройной Я был, кaк солнцем, освещен. И мой
блaженный поцелуй Был троекрaтно возврaщен.

Я к сокровеннейшей из трех Простер объятья - к ней одной. И вдруг
рaспaлся мой чертог. Ребенок плaчет предо мной.

Лежит он нa земле, a мaть В слезaх склоняется нaд ним. И, возврaщaясь
в мир опять, Я плaчу, горестью томим. " У. Блейк, пер. С. Маршака.
_________"(...) Гроб качается хрустальный (...)" А. Пушкин, "Сказка о мертвой царевне... "