Литература

Игра в бисер. Посторонний 5.

«Как красивы женщины в Алжире на склоне дня» .



Альбер Камю. Записные книжки.



Есть ли у Вас литературные ассоциации на тему
этого наблюдения Альбера Камю?

Какие они?
Инна Савицкая
Инна Савицкая
62 217
Моя ассоциация совсем простенькая - как-то запомнилось с детства. . .))

"...Валентина Григорьевна поселилась во втором этаже, в крошечной комнатушке, получив в свое распоряжение железную койку с сеткой, тумбочку, а также вид из окна на крыши, горе и море.
В небе тарахтел рейсовый вертолет, летающий через перевал в душный областной центр. Ночь стекала с гор, наполняя улицы запахом хвои и горького миндаля.
Внизу, в такой же крошечной комнатушке, на такой же железной кровати, лежала Дубравка. Она думала о Валентине Григорьевне. Таких красивых женщин ей еще не приходилось встречать в своей жизни ни разу. Может быть, это сумерки виноваты? Может быть, днем Валентина Григорьевна станет обычной? Вечером люди всегда красивые. Вечером не видны морщины.. . "

Радий Погодин. "Дубравка"
Евгений Грушевич
Евгений Грушевич
41 194
Лучший ответ
Оксана Матвиишин Я тоже помню эту книгу, она так мне нравилась...
ЯРОСЛАВ ГАШЕК ПОХОЖДЕНИЯ БРАВОГО СОЛДАТА ШВЕЙКА:

--Хорошенькие девочки во всем мире имеются, господин вахмистр.

Ги де Мопассан ОТ АЛЖИРА ДО ТУНИСА

Из-под вуали, скрывающей лица, они бросают вам взгляд черных печальных глаз, взгляд пленниц, и проходят мимо.
Их головы покрыты куском ткани, стянутым вокруг головы, как на изображениях богоматери, тело закутано в хаик, ноги спрятаны в широких шароварах, полотняных или коленкоровых, доходящих до щиколотки; женщины идут медленной, довольно неловкой, неуверенной походкой; глядя на них, стараешься угадать черты лица под вуалью, которая немного обрисовывает их, прилегая к его выпуклостям. Синеватые дуги бровей, соединенные полоской сурьмы, продолжены до самых висков.

АЛЬБЕР КАМЮ ЛЕТО В АЛЖИРЕ

Помню рослую, статную красавицу, она танцевала весь вечер напролет. Голубое облегающее платье, влажное от пота, липло к бедрам и коленям, шею обвивала гирлянда жасмина. Она танцевала и все смеялась, запрокидывая голову. Она скользила мимо столиков, и за нею плыл смешанный запах плоти и цветов. Когда смерклось, я уже не различал её тела, прильнувшего в танце к партнеру, только на темнеющем небе, кружась, мелькали то белые цветы, то черные волосы, а потом она вскинула голову, всколыхнулась высокая грудь, и я услыхал её смех и увидел, как порывисто наклонился к ней профиль мужчины.
У камина

Наплывала тень.. . Догорал камин,
Руки на груди, он стоял один,

Неподвижный взор устремляя вдаль,
Горько говоря про свою печаль:

"Я пробрался в глубь неизвестных стран,
Восемьдесят дней шел мой караван;

Цепи грозных гор, лес, а иногда
Странные вдали чьи-то города,

И не раз из них в тишине ночной
В лагерь долетал непонятный вой.

Мы рубили лес, мы копали рвы,
Вечерами к нам подходили львы.

Но трусливых душ не было меж нас,
Мы стреляли в них, целясь между глаз.

Древний я отрыл храм из-под песка,
Именем моим названа река.

И в стране озер пять больших племен
Слушались меня, чтили мой закон.

Но теперь я слаб, как во власти сна,
И больна душа, тягостно больна;

Я узнал, узнал, что такое страх,
Погребенный здесь, в четырех стенах;

Даже блеск ружья, даже плеск волны
Эту цепь порвать ныне не вольны... "

И, тая в глазах злое торжество,
Женщина в углу слушала его.
Ерлан Есжанов
Ерлан Есжанов
66 633
НАВОИ

Кто красоты её видал венец,
Тот, говорят, на свете не жилец.

О. ХАЙЯМ

Если скрылась луна — вспыхни там, где она отблистала.
Стань свечением солнечным, если заря запоздала.
Ты владеешь, как солнце, живительной силой чудесной,
Только солнце, как ты, нам не дарит улыбки прелестной.
Ты, подобно луне, красотою сверкаешь высокой,
Но незряча луна, не сравнится с тобой, черноокой.

ХАФИЗ

Когда красавицу Шираза своим кумиром изберу
За родинку её отдам и Самарканд и Бухару.
Кaк зaвороженный, смотрит он нaверх. Нa фоне темной стены чуть колышутся
нa беспокойном сквозняке белые шторы, то вспыхнут темным золотом в
мягком свете лaмпы, то зaсеребрятся под лунным лучом, трепетно
пробившимся меж резных листьев. Нa створке приоткрытого окнa, сплетaясь в
стрaнный узор, ведут игру свет и тень. Но мaльчику, который горячим
взором смотрит из темноты сaдa вверх, кaжется, будто нa глaдь стеклa
ложaтся темные и тaинственные письменa. Мелькaние теней, серебряные
блики, нежным дымком скользящие по окну, порождaют в его вообрaжении
живые и яркие кaртины. Он видит ее, Мaрго, стройную и прекрaсную: ее
светлые непокорные волосы рaспущены, онa ходит взaд и вперед по комнaте,
снедaемaя той же, что и он, тревогой, видит, кaк трепещет онa в жaру
стрaсти, кaк рыдaет в гневе. Высокие стены прозрaчны для него теперь,
кaк стекло, сквозь них он видит ее мaлейшее движение, видит, кaк дрожaт
ее руки, кaк онa пaдaет в кресло, кaк всмaтривaется с немой тоской в
беззвездное небо.
Цвейг "В сумерках"
Шохрух Хасанов
Шохрух Хасанов
57 672
Ночь придает блеск звездам и женщинам.

Джордж Гордон Байрон
DC
Deep Can
64 964
"Есть женщина на берегу залива.

Ее душа открыта для стиха.

Она ко всем знакомым справедлива

И оттого со многими суха.


В ее глазах свинцовость штормовая

И аметистовый закатный штиль.

Она глядит, глазами омывая

Порок в тебе, — и ты пред ней ковыль…


Разочарованная в человеке,

Полна очарованием волной.

Целую иронические веки,

Печально осиянные луной.


И твердо знаю вместе с нею: грубы

И нежные, и грубые нежны.

Ее сомнамбулические губы

Мне дрогнули об этом в час луны... " И. Северянин.
Есть. Любовь к трём апельсинам.
ОЗ
Олег Зиляк
6 566