Литература

Кто такой Шалтай Болтай? ? Вам нравится эта личность. Напомните о нем пожалуйста :)

Шалтай- Болтай- персонаж многих классических английских детских стихотворений, очень хорошо известен в англоговорящем мире.
Дмитрий Благодарёв
Дмитрий Благодарёв
87 602
Лучший ответ
огромное яйцо, не умеющее отличать лица, мне никогда не нравился, не знаю xD
Говорят, что у англичан была такая пушка, которая стояла на стене какой-то крепости и ночью она свалилась или была разбита ( точно не помню) . Скорее всего это имелось ввиду в стихотворении о Шалтае-Болтае Вот уточнение: "Но Шалтай-Болтай — это вовсе не яйцо, а пушка: огромное крепостное орудие, установленное на городской стене городка Колчестер во время Гражданской войны 17-го века. Роялисты хорошо укрепили город и успешно отстреливались из Шалтая-Болтая от противников-парламентаристов, пока тем не удалось метким выстрелом сбить пушку со стены. Роялисты пытались опять воздвигнуть орудие на стену, однако «все люди короля и все лошади короля не смогли поднять его снова» , и Колчестер пал. ". Это из интернета, ссылка не проходит.
Морвен *
Морвен *
52 583
Шалтай- болтай - 1) Вздорный человек. 2) Вздор, чепуха.
Andrij Kardas
Andrij Kardas
65 536
Возможно, стишок «Шалтай-Болтай» был посвящен королю Ричарду III, который действительно упал со стены во время битвы 1485 года.

Изначально стих о Шалтае-Болтае входил в «Сказки Матушки Гусыни». В современном английском языке слово «шалтай-болтай» (humpty dumpty) имеет два значения: «толстячок-коротышка» и «вещь, упавшая или разбитая и невосстанавливаемая» .

В историческом аспекте «Шалтай-болтай» , как полагают, был большим крепостным орудием. История с ним связана с событиями гражданской войны в Англии (1642—1649), происходившими во время осады сторонниками Кромвеля города Колчестер летом 1648 года. Роялисты сильно укрепили Колчестер. Огромное орудие, в разговорной речи названное «Humpty-Dumpty» («Шалтай-болтай») , было установлено на стену рядом с церковью Св. Марии. В ходе осады парламентаристам удалось пушечным выстрелом повредить стену ниже «Шалтай-болтая» , и орудие упало на землю. Роялисты попытались установить «Шалтай-болтая» на другой части стены. Однако орудие было настолько тяжелым, что «все люди короля и все лошади короля не смогли поднять его снова» . В результате этого силы роялистов были сильно подорваны и стратегически важный Колчестер пал после 11-недельной осады.

В романе «Колыбель для кошки» Курта Воннегута этот известный стих был выбран переводчиками в качестве демонстрации диалекта. В оригинале демонстрация производится над малоизвестным русскому читателю стихом «Twinkle, Twinkle, Little Star».

Строку из стихотворения о Шалтае-Болтае выбрал Р. П. Уоррен в качестве названия для своего знаменитого романа «Вся королевская рать».
шалтай-болтай сидел на стене
шалтай-болтай свалился во сне
Согласно мультику про Кота в сапогах, второе имя Шалтая - Александр)
Является героем книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», где выглядит большим человекоподобным яйцом с галстуком. Появляется на шестой шахматной клетке в Зазеркалье. Алиса находит его в магазине Овцы, в которую превратилась Белая Королева. Шалтай-Болтай трансформируется из обычного яйца, которое купила Алиса. Он сидит по-турецки на высокой стене и выступает в роли зазеркального мудреца, который помогает Алисе постичь значение слов из стихотворения про Бармаглота. Шалтай-Болтай настаивает, что каждое имя должно что-то означать.
Кроме того, он утверждает, что слова имеют тот смысл, который он сам им придаёт. За этим утверждением стоят споры математиков того времени, что есть возведение в отрицательную степень и т. п. Кэрролл-математик придерживался позиции, что надо не искать, чем является математическое понятие «на самом деле» , а дать определение. Эта точка зрения в итоге и возобладала.
Он обладает особой близостью к Королю, получает от него подарки на «день нерожденья» Шалта́й-Болта́й (англ. Humpty Dumpty) — персонаж многих классических английских детских стихотворений, очень хорошо известен ванглоговорящем мире. [1]
Ya
Yaroslavovna
1 194