Литература
Почему сказки русские передраны все с зарубежных ? -сказка о золотой рыбке, волшебник изумрудного города,
незнайка, буратино, и тд
Сюжет "Золотой рыбки" А. Пушкин взял у бр. Гримм, между прочим. Хотя и внес свои свободолюбивые мотивы, - пушкинская старуха наказана не сколько за неуемно "растущие потребности" (как это у немцев) , сколько за намерение посягнуть на свободу самой рыбки .
"Волшебника страны Оз" придумал Баум.
"Волшебника страны Оз" придумал Баум.
Cерж Cmex
И "Мёртвую царевну.. " у них же ("Белоснежка"), а „Сказку о золотом петушке“ - у Ирвинга позаимствовал, "Салтана" - у Страпаролы, Одним словом - плагиатор. Как и Шекспир.
Про "Волшебника Изумрудного города", в котором Элли из Канзаса ...
От современного сказочника ...
Зачем такие сказки смешивать с древними?
...
А вот Золотая рыбка - чисто наша.
Все древние Русские Народные Волшебные сказки ОБРАЗны. За их персонажами скрыты Образы, из которых "Добрый молодец", поняв "Намёк" (Сказка - Ложь, да в ней намёк - Добрым молодцам Урок) , сумеет извлечь "Урок". Ведь слово "Ложь" в древности означало "Поверхностная, неполная Правда". Стоит только "копнуть глубже" и ...
В древнем Русском Языке слова Ложь, Враньё, Обман, Кривда и т. д. - не синонимы, а слова, имеющие свой отдельный смысл.
Так что Золотая рыбка - это только для некоторых просто рыбка, и невод, каким её ловит старик, просто невод. И море во время просьб случайно так волнуется по-разному.
И т. д.
....
Все Древние Волшебные Русские сказки образны, как и Древняя Азбука. Они и создавались на её основе. Азбучные Истины только в Азбуке, а многие сказки более полно расшифровывают их смысл.
...
Сказка про Репку, например, раЗсказывает о всех составляющих Счастливой Семьи (это пока из неё ещё зарубеж не "вырезал" Отца с Матерью, и дочку заменил на внучку) , Колобок - о движении Небесных тел и не только, Курочка Ряба учит Основам Мироздания и как надо учиться. И т. д.
Ничего этого нет в "продвинутом" зарубежье, из которого, по Вашим словам, "передраны" наши сказки.
...
Благодарю за интересный вопрос !!!
...
Удачи !!!
Всех Благ !!!
От современного сказочника ...
Зачем такие сказки смешивать с древними?
...
А вот Золотая рыбка - чисто наша.
Все древние Русские Народные Волшебные сказки ОБРАЗны. За их персонажами скрыты Образы, из которых "Добрый молодец", поняв "Намёк" (Сказка - Ложь, да в ней намёк - Добрым молодцам Урок) , сумеет извлечь "Урок". Ведь слово "Ложь" в древности означало "Поверхностная, неполная Правда". Стоит только "копнуть глубже" и ...
В древнем Русском Языке слова Ложь, Враньё, Обман, Кривда и т. д. - не синонимы, а слова, имеющие свой отдельный смысл.
Так что Золотая рыбка - это только для некоторых просто рыбка, и невод, каким её ловит старик, просто невод. И море во время просьб случайно так волнуется по-разному.
И т. д.
....
Все Древние Волшебные Русские сказки образны, как и Древняя Азбука. Они и создавались на её основе. Азбучные Истины только в Азбуке, а многие сказки более полно расшифровывают их смысл.
...
Сказка про Репку, например, раЗсказывает о всех составляющих Счастливой Семьи (это пока из неё ещё зарубеж не "вырезал" Отца с Матерью, и дочку заменил на внучку) , Колобок - о движении Небесных тел и не только, Курочка Ряба учит Основам Мироздания и как надо учиться. И т. д.
Ничего этого нет в "продвинутом" зарубежье, из которого, по Вашим словам, "передраны" наши сказки.
...
Благодарю за интересный вопрос !!!
...
Удачи !!!
Всех Благ !!!
Бродячие сюжеты — устойчивые комплексы сюжетно-фабульных мотивов, составляющие основу устного или письменного произведения, переходящие из одной страны в другую и меняющие свой художественный облик в зависимости от новой среды своего бытования.
Дальше в гугл.
Дальше в гугл.
или наоборот?))
Пушкин не мог списдить у янки сказки
Алексей Прокопьев
т. к. святой? Он и в Дантеса не стрелял (и не вызывал его не дуэль ?)
кто смотрит ходяшие мертвецы
Буратино (А. Толстого) это да -(Пинокио)
"Волшебник Изумрудного города" ( Волкова) - "Страна Оз" (амер. автор, не помню)
Но сказки Пушкина ?! -приведите оригинал!
И "Незнайка" Носова - чисто наш!
"Волшебник Изумрудного города" ( Волкова) - "Страна Оз" (амер. автор, не помню)
Но сказки Пушкина ?! -приведите оригинал!
И "Незнайка" Носова - чисто наш!
Ааааааааааааааааа засланный казачёк с США бей пацаны придурка!!!!
Алексей Прокопьев
да мне дали 1000$ и чтоооо
Похожие вопросы
- Друзья, кто читал и любит сказку А. М. Волкова "Волшебник Изумрудного города" и другие? ? Поделитесь впечатлениями!!!
- Чему учит повесть-сказка "Волшебник изумрудного города". Чему учит повесть-сказка "Волшебник изумрудного города
- Какая сказка вам больше нравится? "Удивительный волшебник из страны Оз" или "Волшебник Изумрудного города"?
- "Волшебник Изумрудного Города" и "Приключения Буратино или Золотой Ключик", явл. ли эти книги плагиатными?
- Почему в России тырили иностранные сказки? Например Буратино с Пиннокио, Волшебник изумрудного города
- В чем отличия в сюжете сказок "Мудрец из страны Оз" и "Волшебник Изумрудного города"? И разница в идеях какая?
- чем закончилась сказка волшебник изумрудного города?
- какие герои сказки Волшебник изумрудного города ???
- Какие бывают сказки на подобие волшебник изумрудного города?
- какие поступки совершали герои сказки Волшебник Изумрудного города?