Литература
Почему в России тырили иностранные сказки? Например Буратино с Пиннокио, Волшебник изумрудного города
с Волшебника из страны Оз, Аленький цветочек с Красавицы и чудовища и т.д.
Не тырили а переводили редактировали под свою культуру. Причём некоторые гораздо лучше оригинала
Александр Дущенко
Нет, именно плагиатили, своих идей что-ли нет? Так не надо в писатели тогда идти
Гимн США вообще стырили с русской песни "Хазбулат удалой",голландцы спёрли и выдали за свои крымские (дикие на короткой ножке) чёрные тюльпаны.а итальянцы спёрли у русского дома моделей на Кузнецком мосту женские сапоги на молнии и чо?
Марина Жукова
и даже валенки!
Александр Дущенко
Я об это не слышал, а тут все на слуху известные
Ну и? Фильм "Планета бурь" вообще америкуньцы тупо слямзили, добавили сценки с голыми девками и крутили как свое в кинотеатрах) а в литературе это труд, художественная переработка)
страна была закрытая, про оригиналы население было вообще не в курсе. тырили не только сказки, тырили мелодии к песням сплошь и рядом
ещё такой пример - та же Алла Пугачёва стырила полностью образ с Аманды Лир, только кто тогда об этом мог знать
ещё такой пример - та же Алла Пугачёва стырила полностью образ с Аманды Лир, только кто тогда об этом мог знать
Деньги зарабатывали. Произведения, ставшие популярными, почти всегда имеют разные локальные адаптации.
Буратино и Пиноккио это две большие разницы, а если взять например Винни-пуха, то это вообще совсем другой персонаж.


Прочтите оригиналы. Почувствуйте разницу.
А тырили не сказки, а сюжеты сказок и, даже, части сюжетов. Это все так делают и те же иностранцы. Это как назвать. Принято говорить про взаимопроникновение и взаимообогащение культур.
---
В Лондонском зоопарке девочка упала в вольер с крокодилами. Все оцепенели, а русский парень, отбросил банку с пивом, прыгнул в вольер и вытащил девочку. Набежали корреспонденты:
-- Вы поступили как истинный англичанин!
-- Но я русский!
Вечером во всех газетах "Шок! Пьяный русский отнял еду у крокодилов!"
А тырили не сказки, а сюжеты сказок и, даже, части сюжетов. Это все так делают и те же иностранцы. Это как назвать. Принято говорить про взаимопроникновение и взаимообогащение культур.
---
В Лондонском зоопарке девочка упала в вольер с крокодилами. Все оцепенели, а русский парень, отбросил банку с пивом, прыгнул в вольер и вытащил девочку. Набежали корреспонденты:
-- Вы поступили как истинный англичанин!
-- Но я русский!
Вечером во всех газетах "Шок! Пьяный русский отнял еду у крокодилов!"
Александр Дущенко
У других я не замечал, а вот эти известные сказки
Не тырили а перевели на Русский
чтобы было понятней сменили название героев
чтобы было понятней сменили название героев
Не знаю. Почему?
Александр Дущенко
Плагиат чистой воды)
адаптировать приходилось,если вы например почитаете сказки Братьев Гримм в оригинале,просто ужаснетесь от жестокости и садизма
*g&s*
А вы почитайте русские народные сказки))))) Волосы дыбом встанут, если они есть)))
А Чайковского например никто не тырил? Писатели и композиторы с мировыми именами доступны всем. Никто ничего не тырил.. может Есенина никто не читал и не читает в других странах?
Александр Дущенко
Ну я не слышал чтобы они тырили, а эти известные на слуху у ввсех
Эльмира Садыкова
Понятно)) по моему Аленький цветочек это Красавица и чудовище.
Не вижу в этом ничего плохого.
Американские римейки популярных европейских фильмов прошлого - сюда же.
Американские римейки популярных европейских фильмов прошлого - сюда же.
почему тырили-автора же указывали.
И платили положенное за переиздание! Всё по закону
И платили положенное за переиздание! Всё по закону
Александр Дущенко
Могли бы и своё придумать, я это имею в виду
Зато "Колобок" истинно русский))))
Александр Дущенко
Это ещё надо проверить)
То есть, фильм "Спасти рядового Райана" тоже стырили? Это же случай произошел под Сталинградом с маршалом Чуйковым. По твоей логике получается, что наши по крайней мере тырили сказочки, а американцы просто подонки - сперли трагедию ВОВ и назвали своею.
Александр Дущенко
Ну ты же сам понимаешь что это разные вещи, совсем разные
И не только... У Астрид Линдгрен все книги украли и совсем не платили гонорары. Так что Карлсон, Пеппи, Калле сыщик, Расмус бродяга и другие - все ворованное.
Александр Дущенко
Вот именно
Это просто переработка, а не перевод.
Кстати Волшебник намного лучше Мудреца Оз, да и Буратино тоже
Кстати Волшебник намного лучше Мудреца Оз, да и Буратино тоже
в США есть Санкт-Петербург и Москва
Владимир Титовец
и не одна
Как ни странно почти все сказки в ПРОСВЕЩЁННОЙ ЕВРОПЫ с БЛИЖНЕГО КУЛЬТУРНОГО ВОСТОКА+ЦИВИЛИЗАЦИИ ИНДИИ+КИТАЯ+ЮЖНОЙ МЕСОПОТАМИИ+ХАЛДЕИ ВОСТОКА(СЕМИТЫ тоже красочные и поучительные сказания публиковали)+ГРЕЦИИ+ИТАЛИИ+ЕГИПТА+КАВКАЗА ИТД.Ну а многие СКАЗОЧНИКИ ЕВРОПЫ СИДЕЛИ В БИБЛИОТЕКАХ И ПЕРЕЛИСТОВАЛИ СТАРИННЫЕ МАНУСКРИПТЫ+ПЕРГАМЕНТЫ+СВИТКИ ну а потом сочиняли на свой ЛАД+свои переживания!#Кстати ПРЕДОК ПУШКИНА~АВРАМ ПЕТРОВИЧ ГАННИБАЛ ЖИЛ В АФРИКЕ!#ТЕ ЖЕ КРЕСТОВЫЕ ПОХОДЫ ПРОСВЕЩЁННОЙ ЕВРОПЫ СПАСАЛИ ГРОБ ГОСПОДЕН НЕСКОЛЬКО РАЗ+УЙМА КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ И ЗОЛОТА!
Похожие вопросы
- "Волшебник Изумрудного Города" и "Приключения Буратино или Золотой Ключик", явл. ли эти книги плагиатными?
- Чему учит повесть-сказка "Волшебник изумрудного города". Чему учит повесть-сказка "Волшебник изумрудного города
- Были ли сказки "Буратино", "Доктор Айболит" (в прозе), "Незнайка" и "Волшебник изумрудного города" плагиатом зарубежья?
- Почему мало кто говорит что Буратино и Волшебник изумрудного города это плагиат c Пиноккио и Волшебника страны Оз?
- Какая сказка вам больше нравится? "Удивительный волшебник из страны Оз" или "Волшебник Изумрудного города"?
- Почему сказки русские передраны все с зарубежных ? -сказка о золотой рыбке, волшебник изумрудного города,
- Волшебник Изумрудного города - плагиат. Буратино - плагиат. Как они умудрились стать классикой?
- Друзья, кто читал и любит сказку А. М. Волкова "Волшебник Изумрудного города" и другие? ? Поделитесь впечатлениями!!!
- В чем отличия в сюжете сказок "Мудрец из страны Оз" и "Волшебник Изумрудного города"? И разница в идеях какая?
- чем закончилась сказка волшебник изумрудного города?