Хоть слюной исходи или вены режь: \ миру — мир, а казахам — арак2 и беш3,\ и карманов тугое жженье. \ Потому и невесел я ни хрена, \ и одна только музыка мне дана, \ в знак последнего утешенья. Ербол Жумагулов «Континент» 2005, № 125 Одиночество — свойство любой среды, \
Я казахский язык изучаю по ним, Он гортаней, он родственен клекоту птицы. Он со мною к российским лесам возвратится, Неразлучный, несхожий с наречьем моим. Татьяна Кузовлева 1971
Рождается говор: то шепот, то крик, \То нежность ребенка, то твердость металла, \И я открываю казахский язык, \Как русский язык для себя открывала. Татьяна Кузовлева 1976
Рождается говор: то шепот, то крик, \То нежность ребенка, то твердость металла, \И я открываю казахский язык, \Как русский язык для себя открывала. Татьяна Кузовлева 1976
казахиДва степенных казаха прилагают к устам с уважением сахар, будто горный хрусталь. Евгений Евтушенко 1955
казахиДва степенных казаха\прилагают к устамс уважением сахар, \будто горный хрусталь. Евгений Евтушенко Я у рудничной чайной, 1955
КАЗАХСТАН Когда шли эшелоны в Казахстан, \ набиты влежку грудами чеченцев, \ террор грядущий зарождался там, \ в околоплодной влаге у младенцев. Евгений Евтушенко "Чайка" 9(44)2005 ШКОЛА В БЕСЛАНЕ
Казахстан прислал верблюда, \ Серну, кабана. \ И - не помню я, откуда -\ Шлют туда слона. Самуил Маршак 1945 ГОЛУБИ
Даллас летел за окнами Нисана, \Нисан летел по улицам Далласа, \И нету больше в мире Казахстана, \Весь мир покрыт полотнищем Техаса. \Японское бензиновое семя\Несет меня по улицам весенним, \По улицам, где носятся кентавры\Железные, и с головами мавров. \И вдруг на горизонте я заметил\Подобие родной ковыльной степи, \И там в степи табун коней гнедых –\Как будто кто ударил мне под дых! Геннадий Банников Казах в Техасе
казахстанМой милый край! \Кто из казахов наших\Тебя нашел, кочуя то и дело? \Как сладок воздух этих гор и пашен, \Родной округи, отчего предела! \Как сладок он... Кагали Макатаев. Перевод Н. Черновой
КазахстанЯ запомню, как этот казахский вечный снег над Медео сиял, благодатной прохладой касался, красотою своей осенял. Римма Казакова
Литература
О КАЗАХАХ красивым художественным словом... СМОГЕТЕ?
Мильоны -вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.
Попробуйте, сразитесь с нами!
Да, скифы - мы, да, азиаты -мы,
С раскосыми и жадными очами.
Не только о казахах, я думаю, писал Блок.
Конечно же, Чингиз Айтматов, особенно его притча о манкуртах из романа " Плаха".
Попробуйте, сразитесь с нами!
Да, скифы - мы, да, азиаты -мы,
С раскосыми и жадными очами.
Не только о казахах, я думаю, писал Блок.
Конечно же, Чингиз Айтматов, особенно его притча о манкуртах из романа " Плаха".
Не люблю казаков, поэтому не хотю.
Абай Кунанбаев поэт-песенник.
Один из величайших людей Казахского народа, поэт и песенник, а так же видный ученый своего времени.
Казахский поэт-просветитель, родоначальник новой письменной казахской литературы, композитор. Пропагандист русской литературы, переводил на казахский язык произведения И. А. Крылова, М. Ю. Лермонтова, А. С. Пушкина.
Абай родился 10 августа 1845 года. Отец его был представителем крупной казахской феодальной знати, влиятельным, своенравным, жестоким человеком. Две замечательные женщины: умная, справедливая, сердечная бабушка и добрая, остроумная мать воспитывали будущего поэта.
При рождении мальчику дали имя Ибрагим, но он рос очень внимательным и впечатлительным мальчиком, за что мать дала ему другое имя - Абай (что значит «внимательный», «проницательный»).
Программа мусульманской духовной школы, куда был определен отцом девятилетний Абай, была не интересна для мальчика, и он самовольно поступил в русскую приходскую школу. Абай рано задумался над высоким назначением человека, он хотел найти себе настоящее дело и для этого овладевал необходимыми знаниями: он занимался самообразованием, много читал.
Абай знал и ценил классическую поэзию Востока. Пристрастие к книгам помогло ему проникнуть в мир Пушкина, Лермонтова, Крылова….
…. В своих стихах Абай воспевал красоту родной степи, трудолюбие и мудрость казахского народа.
Абай был знаком со многими высокообразованными русскими, сосланными царём в Сибирь, и высоко ценил передовую русскую культуру. «Нужно учиться русской грамоте – духовное богатство, знание и искусство и другие несметные тайны хранит в себе русский язык. Русский язык откроет нам глаза на мир. Русская наука и культура – ключ к мировым сокровищницам. Владеющему этим ключом все другое достанется без особых усилий» - таков был завет Абая, который сыграл огромную роль в просвещении своего народа.
Абай много переводил известных русских произведений на родной казахский язык. Самым популярным в народе стал перевод «Письма Татьяны» из поэмы Пушкина «Евгений Онегин». Абай сам написал к этому стихотворению музыку – получилась песня, которая была настолько красивой, что она быстро стала народной и её часто пела молодёжь на праздниках.
Сегодня имя Абая для многих людей на всех континентах стоит вровень с именами Шекспира, Гете, Пушкина и Мольера. Благодаря его произведениям, казахский народ прошел путь из пустынных веков прошлого к светлому будущему. Признанием его таланта и заслуг перед всем человечеством стало объявление ЮНЕСКО 1995 года - годом Абая во всём мире.
Совместным решением президента России В. В. Путина и президента Казахстана Н. А. Назарбаева 2006 год был объявлен Годом Абая в России.
А в центре Москвы, на Чистых прудах, есть монумент казахскому поэту и просветителю Абаю Кунанбаеву.
Афоризмы Абая.
Воспитывай волю - это броня, сохраняющая разум.
Достоинство человека определяется тем, каким путем он идет к цели, а не тем, достигнет ли он ее.
Кричащий в гневе - смешон, молчащий в гневе - страшен.
Кто трудится только для себя, уподобляется скоту, набивающему брюхо. Достойный трудится для человечества.
Лишь бездарный покоряется судьбе.
Только разум, наука, воля, совесть возвышают человека. Думать, что можно иначе возвыситься, может только глупец.
Худший человек из числа людей - это человек без стремлений.
Один из величайших людей Казахского народа, поэт и песенник, а так же видный ученый своего времени.
Казахский поэт-просветитель, родоначальник новой письменной казахской литературы, композитор. Пропагандист русской литературы, переводил на казахский язык произведения И. А. Крылова, М. Ю. Лермонтова, А. С. Пушкина.
Абай родился 10 августа 1845 года. Отец его был представителем крупной казахской феодальной знати, влиятельным, своенравным, жестоким человеком. Две замечательные женщины: умная, справедливая, сердечная бабушка и добрая, остроумная мать воспитывали будущего поэта.
При рождении мальчику дали имя Ибрагим, но он рос очень внимательным и впечатлительным мальчиком, за что мать дала ему другое имя - Абай (что значит «внимательный», «проницательный»).
Программа мусульманской духовной школы, куда был определен отцом девятилетний Абай, была не интересна для мальчика, и он самовольно поступил в русскую приходскую школу. Абай рано задумался над высоким назначением человека, он хотел найти себе настоящее дело и для этого овладевал необходимыми знаниями: он занимался самообразованием, много читал.
Абай знал и ценил классическую поэзию Востока. Пристрастие к книгам помогло ему проникнуть в мир Пушкина, Лермонтова, Крылова….
…. В своих стихах Абай воспевал красоту родной степи, трудолюбие и мудрость казахского народа.
Абай был знаком со многими высокообразованными русскими, сосланными царём в Сибирь, и высоко ценил передовую русскую культуру. «Нужно учиться русской грамоте – духовное богатство, знание и искусство и другие несметные тайны хранит в себе русский язык. Русский язык откроет нам глаза на мир. Русская наука и культура – ключ к мировым сокровищницам. Владеющему этим ключом все другое достанется без особых усилий» - таков был завет Абая, который сыграл огромную роль в просвещении своего народа.
Абай много переводил известных русских произведений на родной казахский язык. Самым популярным в народе стал перевод «Письма Татьяны» из поэмы Пушкина «Евгений Онегин». Абай сам написал к этому стихотворению музыку – получилась песня, которая была настолько красивой, что она быстро стала народной и её часто пела молодёжь на праздниках.
Сегодня имя Абая для многих людей на всех континентах стоит вровень с именами Шекспира, Гете, Пушкина и Мольера. Благодаря его произведениям, казахский народ прошел путь из пустынных веков прошлого к светлому будущему. Признанием его таланта и заслуг перед всем человечеством стало объявление ЮНЕСКО 1995 года - годом Абая во всём мире.
Совместным решением президента России В. В. Путина и президента Казахстана Н. А. Назарбаева 2006 год был объявлен Годом Абая в России.
А в центре Москвы, на Чистых прудах, есть монумент казахскому поэту и просветителю Абаю Кунанбаеву.
Афоризмы Абая.
Воспитывай волю - это броня, сохраняющая разум.
Достоинство человека определяется тем, каким путем он идет к цели, а не тем, достигнет ли он ее.
Кричащий в гневе - смешон, молчащий в гневе - страшен.
Кто трудится только для себя, уподобляется скоту, набивающему брюхо. Достойный трудится для человечества.
Лишь бездарный покоряется судьбе.
Только разум, наука, воля, совесть возвышают человека. Думать, что можно иначе возвыситься, может только глупец.
Худший человек из числа людей - это человек без стремлений.
Смотрю на себя в зеркало - и вижу своих предков, скачущих на конях по степям, живущих на этих просторах, чувствующих ВОЛЮ, а себя - хозяевами этого мира.
Что я только прочитал?
Че
Похожие вопросы
- Про ГАЛИФЕ смогет кто-нибудь художественным словом?
- Подскажите мне самый интересный эмоциональный отрывок из прозы о любви на конкурсе художественного слова (взрослому)?
- Подскажите произведение на мероприятие "Художественное слово"!
- О стекле художественным словом... Кто преуспел?
- КРАСИВЫЕ СЛОВА: «Есть красивые старинные слова, / Их душа через столетия жива. / У Славян в почтенье были берегини, /
- Муравей художественным словом... Примеры?
- Аметист.. . Художественное слово его не забыло?
- Ягнята, ягненок.. . что написано о них мастерами художественного слова?
- Можно ли художественным словом описать, как звучит свирель?
- Как художественным словом описать цветок?