Литература

Бродский и Мандельштам... сравним?

Таково, видимо, действие каждой качественно новой просодии.
Первым впечатлением старух Надежды Яковлевны и Анны Андреевны от
чтения Иосифа было: "Боже, как похоже на Осипа! " Пушкинист Ленский
записал от нескольких глубоких старцев в конце прошлого века, как им
запомнилась манера Пушкина читать собственные стихи. "Совсем не
похоже на простую речь, а почти как пение, музыка. " Я уверен, что
сходство впечатлений у слушателей Пушкина, Мандельштама и Бродского
определяется не сходством их интонаций, гармонических ходов, тембров
/которого, вероятно, не было, да и как проверишь! /, а предельностью
выявления уникальных просодических элементов, на какую способен
только сам автор, в меньшей степени - другие поэты, и никогда -
актеры, с их озабоченностью выявления "смысла".
У Бродского эта поэтическая способность выявлять просодию
собственных стихов присутствует в такой степени, что делает его
невозможным участником коллективных поэтических радений: в памяти
слушателя голос Бродского будет не только доминировать, но просто
вытеснит все остальные. Так еле слышны в моей памяти прочие голоса
на самом замечательном поэтическом вечере из всех, на каких мне
доводилось присутствовать, хотя вижу я его очень ясно. Антология новейшей русской поэзии "У Голубой лагуны". Том 2Б. Иосиф Бродский\Лев Л. Лосев. ИОСИФ БРОДСКИЙ. ПРЕДИСЛОВИЕ.
О наклонном белом мире\ где стекло в словах растёт\ где Платон распят на лире\ и не слышит, что в квартире \ шелестит вселенский лёд Андрей Поляков
Бродскому был задан вопрос: кому из русских литераторов XX века он, как поэт, считает себя наиболее обязанным?

– Ну, Мандельштам... Да, конечно, Мандельштам, – сказал Бродский. – Я думаю, я уверен, он самый большой русский поэт века.

Объясняя, как сложился в его восприятии образ самого большого русского поэта XX века, он частью повторил то, что ранее написал в очерке о крайне одинокой фигуре в русской поэзии, каким представлялся ему и каким в действительности был Мандельштам. Еврей, он жил в столице Российской империи, где господствующей религией было православие. И религия, и политическая структура этой империи были унаследованы от Византии. Вследствие этого Петербург, чужой и близкий до слез одновременно, стал для поэта эсхатологическим убежищем. Это определило у него и особое чувство времени. В категориях самого поэта – «шум времени». Строго говоря, не Мандельштам выражал время, а время выражало себя через Мандельштама. Петербург, в архитектуре которого классицизм нашел свое непреходящее выражение, был для Мандельштама российской Александрией. Сквозь контуры города проступала античная Эллада, куда поэт убегал в метрику Гомера, в александрийский стих («Бессонница. Гомер. Тугие паруса...»), где, по-язычески живучий, он брал верх над своим отчаянием, над одиночеством, которое никогда не оставляло его. При этом он всегда, подобно Одиссею, был «пространством и временем полный». Греция была для него вечна, как Рим, как библейская Иудея и христианство. В генетической памяти этого эллина, иудея, римлянина Средиземноморье было родным домом. А дома с постоянным адресом, который после Октября в России полагался всякому советскому гражданину с паспортом, у Мандельштама никогда, за вычетом считанных недель, не было. Он оставался сиротой эпохи, «бездомным во всесоюзном масштабе».
Марина Борисова
Марина Борисова
67 966
Лучший ответ
рождается глосолалия, а теряется смысл