Литература

Так помнит или не помнит Понтий Пилат Иисуса в новелле "Прокуратор Иудеи" Анатоля Франса?

Вопрос именно в том, что скрыто в подстрочнике текста произведения? Некоторые понимают написанное автором нарочито в лоб за чистую монету, на самом же деле - это лишь художественный приём и выводы следует делать не по тексту, а по смыслу в них заложенному. Некоторые думают, что раз у Анатоля Франса написано в прямой речи, что прокуратор не помнит Иисуса, значит, он действительно Его не помнит. Я считаю, что он Иисуса помнит, и ещё как помнит, и доказательство этому весь предшествующий последней фразе текст произведения, где Понтий Пилат помнит "всякие мелочи" , связанные с иудеями, даёт им отвратительные характеристики, выступая по сути отъявленным антисемитом и идеологом антисемитизма, а тут в простецком дружеском разговоре напрочь "забывает" политический инцидент, связанный с именем Иисуса, что мог послужить реальной утратой его карьеры. Так не бывает. У Шаламова есть рассказ под аналогичным названием "Прокуратор Иудеи", где военный хирург, через 17 лет после денежной и страшной работы на Колыме, помнит имена всех медсестёр, фельдшеров, начальников, заключённых и тонкости их взаимоотношений, но совершенно не помнит чудовищный политический инцидент, когда три тысячи взбунтовавшихся заключённых при сорокаградусном морозе залили в трюмах на корабле, на котором их перевозили, водой до полного обморожения. Он как хирург и человек просто решил об этом трусливо забыть, чтобы не связывать себя никаким образом с этим событием. В этом и ответ. Поэтому, что у Франса, что у Шаламова произведение резко обрывается именно на фразе о пафосной "забывчивости".
«Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мёртвых, по благовествованию моему…» (2Тим. 2:8).

Творческая мастерская писателя – егО владения, егО мир.
И понять это – в полноте, до йоты?..
«Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою!»
(Исаия 5:21).
Но коль уж детище художника слОва – в руках рядового (такого, как я) читателя!..
Конечно же, могу только предполагать; вот восприятие «текста» после прочтения…

Проще с рассказом «Прокуратор Иудеи» Варлама Шаламова: хотя бы переводить не нужно.
И вряд ли сомневаешься, что спустя семнадцать лет хирург Кубанцев помнит о пароходе «КИМ» с тремя тысячами обмороженных заключённых:
«Все это НАДО было ЗАБЫТЬ, и Кубанцев, дисциплинированный и волевой человек, так и сделал. ЗАСТАВИЛ себя ЗАБЫТЬ».
Да. Он – забыл.
Основание? – Его «колымская служба ради выслуги лет», когда забыть было УДОБНО.
Другое дело – новелла «Прокуратор Иудеи» (Le Procurateur de Judée, 1891 г.) Анатоля Франса…
(Не владея французским, приходится довольствоваться переводами, доверять им…)
Читаем?..

О годах, когда Понтий Пилат был прокуратором Иудеи, об Иерусалиме он вспоминает так: «увы», «к своему несчастью», «унылый Иерусалим, где иудеи дали мне испить терпкую чашу огорчений»...
Говоря, «не питаю бессильную злобу или старческую неприязнь к народу, который отнял у меня Рим и покой», отзывается об этом народе резко: «Терпимость в отношении иудеев! <…> плохо ты знаешь этих врагов рода человеческого. Кичливые и вместе с тем подлые, они совмещают в себе постыдную трусость с непреодолимым упрямством и равно не заслуживают ни любви, ни ненависти».
Ещё: «Надо разрушить Иерусалим до основания. И как я ни стар, я всё же надеюсь дожить до того дня, когда падут его стены, когда огонь пожрёт его дома, когда жители его будут истреблены и на том месте, где высился храм, не останется камня на камне. То будет день моего отмщения».
Далеко не мирные, не «сглаженные» воспоминания!
Подтверждая, что не забыл ничего, ПП настаивает: «События тех дней свежи в моей памяти, как если б то было лишь вчера», «я сохранил ясность ума; память моя не ослабела»...
И всё-таки. Возможны ли провалы в памяти Пилата?..
Вот два варианта (перевода) финала новеллы: https://royallib.com/book/frans_anatol/prokurator_iudei.html
и http://frans.krossw.ru/html/frans-pl01_prokurator-ls_1.html .
Мне ближе – второй: эта концовка, на мой взгляд, убедительнее, логичнее:
«Понтий Пилат нахмурил брови и потёр рукою лоб, пробегая мыслию минувшее. Немного помолчав, он ПРОШЕПТАЛ:
– Иисус? Назарей? Не помню».

Помнит? – ДА! Потому и «шепчет».
И в этом «прошептал» такой спектр подавляемых чувств, эмоций!..
От ненависти и стыда до панического страха.

И вытерпеть Бога
Пронзительный взор
Немногие могут
С Иисусовых пор.
https://поэтика.рф/поэты/шаламов/стихи/10652/аввакум-в-пустозерске

Христос в новелле Франса – художественный образ? – Да.
Но что это меняет?
Мы же понимаем, о Ком именно идёт речь!
Иначе смысла в подобном просто нет.

Вычеркнуть Бога из своей жизни, «умыть руки» не получится никому!

Так ли задумано писателем первоначально?..
Но вышло именно так:
«…ибо без Меня не можете делать ничего» (Иоан. 15:5).
Алина Петрова
Алина Петрова
444
Лучший ответ
Мы уже с вами про это говорили, мне кажется. Я думаю, у этой забывчивости другая причина.
За время прокураторства он перевешал этих нищих проповедников без счета. И политического инцидента, как такового, тогда не было. Образ Христа, доведенный до нас евангелиями-собирательный.
Тина Тина
Тина Тина
69 561
Наталья Китова И что с того, что мы об этом говорили?! Вам про Фому, а вы опять про Ерёму. Мы говорим не про вообще образ Христа, и не о Евангелическом Христе, а именно о Христе в произведении Анатоля Франса, - разницу понимаете!? И в частности говорим о структуре произведения "Прокуратор Иудеи", где автор тонким художественным примером приводит читателя к мысли о нарочитой беспамятности Пилата, что, собственно, умело и лишний раз подтверждает в одноимённом рассказе Шаламов. Советую перечитать эти произведения ещё раз повнимательней, и вы поймёте истинную причину этой забывчивости. И помните, есть художественная правда и вымысел, а есть историческая правда. И не надо смешивать одно с другим. И потом, Пилат самолично никого не вешал, и если даже и проходили казни им подписанные, то данных об этом нет.
Наталья Китова И что с того, что мы об этом говорили?! Вам про Фому, а вы опять про Ерёму. Мы говорим не про вообще образ Христа, и не о Евангелическом Христе, а именно о Христе в произведении Анатоля Франса, - разницу понимаете!? И в частности говорим о структуре произведения "Прокуратор Иудеи", где автор тонким художественным примером приводит читателя к мысли о нарочитой беспамятности Пилата, что, собственно, умело и лишний раз подтверждает в одноимённом рассказе Шаламов. Советую перечитать эти произведения ещё раз повнимательней, и вы поймёте истинную причину этой забывчивости. И помните, есть художественная правда и вымысел, а есть историческая правда. И не надо смешивать одно с другим. И потом, Пилат самолично никого не вешал, и если даже и проходили казни им подписанные, то данных об этом нет.
А. Франс написал, что Пилат не помнит.
Наталья Китова Нет, А. Франс написал, что Пилат в диалоге после жеманного и театрального раздумья ответил, что Христа не помнит, словно отмахнулся от заданного вопроса. На этом текст обрывается. В классических произведениях лишних фраз не бывает, и понимать произведение следует в совокупности изложенного, а не по последней фразе. У Франса в тексте нигде нет его собственной оценки на ответ прокуратора Иудеи. Картина с ответом Пилата повисает в воздухе, что, собственно, тонко подметил Шаламов и дал развёрнутый ответ на него, т. е. почему именно Пилат так отвечает.
Ребята, никакой пароход тех времён не вместил бы трёх тысяч заключённых. Все врут. Писатели врут талантливо. Читайте лучше пособия по выживанию.
Aruzhan Aruka
Aruzhan Aruka
139