Литература

Стимулирует ли любовь к чтению стремление изучать иностранные языки?

Например, хочется ли прочесть книгу любимого иностранного автора раньше, чем ее удосужатся перевести? Или просто обойтись без посредников-переводчиков?
И*
Игорек *****
5 207
люблю читать,но специально учить не буду,был бы автором какой-нибудь нострадамус,то тогда можно
ВБ
Валик Бывалый
1 092
Лучший ответ
лучше читать подлинники, т.к. при переводе теряется очень многое важное.
Хотелось бы знать английский настолько хорошо, чтобы прочесть произведения Шекспира. Ведь перевод есть перевод, особенно, если речь идет о стихах. Как бы ни был талантлив переводчик, но то, что мы читаем, это только тень подлинника
Не знаю как у кого, но у меня такая ситуация и сложилась. Я прочитал "Парфюмера" в оригинале. Просто несравнимо. Ещё несколько книжек на немецком. Сейчас снетерпением ожидаю 21 июля, когда выйдет в свет седьмой Поттер. Хочу уж его на английском прочесть.
Максим Догаев
Максим Догаев
2 022
любовь стимулирует к чему угодно , т.е. то к чему нужно стремится чтобы добится данного человека, либо наоборот выразить свою любовь и не обязательно этому человеку, иностранным да запросто ели половинка отваливает куда то а ты следом, или вы можете видится на парах иностранного и найти общий язык...есть ещё агапе .. такая любовь как метамотивация она не от чего как бы не зависит и её продукт это что то не принуждённое и не навязанное.. частичка тебя а может вселенной..ссори не туды понесло .. если вемя не отнимает много то да , а вообще те кто много читают редко знают оч хор иностранный ...
Ужасно хочется. Хоть испанский изучать берись, чтоб Перес-Реверте читать...
Любовь к чтению как таковая подобных желаний не стимулирует, тут работают другие механизмы. Тут должны быть лингвистические способности и склонности. И если они есть, то тут любовь к чтению может подвигнуть к изучению языка.