Литература

Для вас имеет значение возрастное ограничение в книгах? Т. е. вы взрослый и вам посоветовали сказку,

вы будете ее читать или не будете? Типичный случай: пишешь на Ответах вопрос «Посоветуйте интересную книгу», а тебе начинают советовать «Гарри Поттера», русское любовное фэнтези про школу, «50 дней до моего самоубийства» или что-то такое – будешь ли ты это читать, или постесняешься своего возраста и будешь искать что-то типа Достоевского, Умберто Эко или какие там книги принято сейчас считать книгами не для детей?
Достоевского детей заставляют читать в школах и сдавать на ЕГЭ :(
А вообще для меня больше значения имеет жанр. Я не против сказки, даже если она будет именно детской, а не в духе старых европейских сказок, где есть моменты, которые сейчас называют недетскими. Некоторые сказки отлично подходят для расслабления мозга после серьёзной литературы или во время сессии.
А вот дамские романы и любовные истории - это не для меня. Опять же потому что не люблю этот жанр, он мне кажется скучным, а не потому, что "Ты же почти филолог, а читаешь всякую макулатуру, фуууу".
Денис Патлаенко
Денис Патлаенко
22 788
Лучший ответ
сказки читаю с удоволсьвтием.
Главное, оставаться в душе ребенком, не будучи инфантилом
в книгах нет возрастных ограничений, это не кино.
Проблема в некорректно поставленном вопросе. У всех людей интересны разные, не говоря уже о возрасте, литературном багаже и умственных способностях - вот каждый и советует, исходя из своего представления об интересном. прося посоветовать книгу надо как можно точнее указывать рамки - век, направление, жанр или приводить пример-аналог - посоветуйте что-то в духе писателя NN. Лично я вообще у незнакомых людей не спрашиваю совета что читать (слишком мала вероятность, что наши интересы совпадут), только у тех, чьему вкусу доверяю.
Есть книги запрещенные для всех возрастов чаще всего они оказываются наиболее интересными.
Ольга Яровская
Ольга Яровская
90 777
Не имеет. Но нельзя отрицать тот факт что детские книги с возрастом могут восприниматься иначе чем в детстве.
Мне 27 лет и я читаю сказки Туве Янсон до сих пор.
Ирина Вершинина Попробуйте познакомиться с переводами сказок различных народов (литовскими, папуасскими и др.), сделанными К. Д. Бальмонтом во время эмиграции (1920-е гг) - уверяю, получите немало удовольствия...

Похожие вопросы