Читала произведения Владимира Солоухина "Капля росы", Владимирские проселки", "Этюды о природе", "Моченые яблоки", "Счастливый колос", "Кумыс", "Золотое зерно", "Три белоснежных хризантемы", "Девочка на урезе моря" и др.
"Этюды о природе. Трава"
М. Метерлинк "Разум цветов"
"Если встречаются незадачливые и неловкие растения и цветы, то отсюда не следует, что они совершенно лишены мудрости и изобретательности. Все ревностно стремятся совершить свое дело: у всех великолепная, самолюбивая мечта наполнить и завоевать поверхность земного шара, умножая на ней до бесконечности тот вид существования, который они собою представляют. Чтобы достигнуть этой цели, им приходится вследствие закона, прикрепляющего их к почве, преодолевать большие трудности, чем те, которые препятствуют размножению животных. Поэтому большинство из них прибегает к хитростям, к комбинациям, к приспособлениям, которые в смысле механики, баллистики, передвижения, наблюдений, часто предшествовали изобретениям и познаниям людей...
У орхидей мы найдем самые совершенные и гармонические проявления разума цветов. В этих измученных и странных цветах гений растения достигает своих высших точек и пробивает необычным пламенем стенку, разделяющую царства"...
Одна из самых ранних славянских травниц называлась прекрасным именем -- Добродея. Речь идет о внучке Владимира Мономаха Евпраксии Мстиславовне. Читаем в в популярном журнале: "С детских лет Евпраксия проявляла интерес к народной медицине, изучала свойства трав, умела приготовлять лекарства из них. Среди ее пациентов были люди знатные и крестьяне. Очевидно, Евпраксия им успешно помогала, летописи сообщают, что ее прозвали Добродеей".
Можно предположить, что в детстве кто-то передал ей золотые крупицы знаний, а вместе со
знаниями привили любовь. В лесную избушку на берегу Днепра бегала княжеская дочка к какой-нибудь знахарке, на княжеском ли дворе какая-нибудь нянька оказалась носительницей редкостных знаний и выбрала смышленую княгинюшку как наследницу, монашка ли в киевском монастыре, известный ли официальный врач Руси, грек Моанн Смер, выписанный из Царьграда дедом Добродеи Владимиром Мономахом, успел благословить и напутствовать... Но скорее, лечение травами было тогда более обыкновенным делом, чем нам теперь представляется. Вероятно, существовала определенная медицинская культура, и оставалось только вобрать ее, обобщить накопленный опыт. На пустом месте Добродея возникнуть не могла.
Евпраксию рано просватали за византийского царевича Алексея Комнина, и, когда ей исполнилось 15 лет она со свадебным поездом отправилась в Царьград. Здесь по обычаю страны ей дали новое имя Зоя. Овладев греческим языком, она серьезно занимается изучением трудов знаменитых греческих медиков Галена, Гиппократа, беседует с учеными-современниками.
В Византии Евпраксия и написала свой научный труд -- единственный сохранившийся древнерусский лечебник. Написанный на греческом языке, он в значительной степени основан на опыте народной медицины Древней Руси.
В конце прошлого столетия русский историк X. М. Лопарев нашел это сочинение в Италии, во Флорентийской библиотеке Лоренцо Медичи и установил, что автором труда является наша Мстиславна. Он пишет: "Трактат Зои имел для своего времени важное значение, это доказывает факт пользования им со стороны греческих медиков, которые ставили Зою рядом с другими врачебными знаменитостями".
