Литература

Советские издания книг лучше, чем современные?

Есстесно.
Ти
Тикош
10 100
Лучший ответ
Количество опечаток в современных изданиях во времена СССР даже в страшном сне не могло присниться.
Сергей Смирнов И паршивых переводов!
Денис Шилин Верно подмечено!
Так ведь и тогда были разные книги, и сейчас есть разные.
К несомненно хорошим качествам советских книг, утраченным ныне следует отнести, прежде всего, их дешевизну. Но были ли они при этом доступны? - однозначно, нет, потому что, несмотря на стотысячные тиражи, хороших книг тогдашней читающей публике катастрофически не хватало, интернета не было, а за Самиздат сажали. Тогда не издавали в таком жутком количестве всякую низкопробную хрень? - не издавали. Но ведь и прекрасных авторов не издавали по идеологическим соображениям. И за самизадтовскую Лолиту или Собачье сердце могли ведь и с работы турнуть (легкий вариант). Плохих переводов не издавали? - да, конечно. Иные нынешние переводы ужасны. Так ведь и хороших не издавали! Опечаток было меньше? - несомненно. Но ведь и книг вообще было меньше.
Так что, извините, как говорится, наши недостатки - это продолжение наших достоинств. Хорошо бы, конечно, чтобы и дешево, и высокого качества, и много, и дряни совсем не печатают.
Но ведь так не бывает, вот беда-то.
у меня давно сложилось впечатление, что корректоры многих современных изданий окончили максимум вспомогательные школы (( ошибки просто чудовищные
Курсан Садыков У Вас неправильное впечатление. Большинство издательств (не скажу за всю Одессу, но с некоторыми имел дело) корректоров вообще посокращали.
Что значит - лучше?
В каком смысле?
Облоги красивше, перевод лучше... уточни)
Фарида Ларина
Фарида Ларина
71 130
Мне советские издания кажутся лучше с точки зрения иллюстрации, типографики и содержания.
Эт смотря как издавать и сколько стоить это будет.
Что тогда, что сейчас были и комки макулатуры в мягком переплёте на газетной бумаге шестым нанокеглем за 40 копеек, а были и шикарные подарочные издания с красивым крупным шрифтом и великолепными иллюстрациями. Но уже за солидные деньги.
Евгении Ск.
Евгении Ск.
75 085
Советские однозначно были лучше - они учили формулировать конкретные вопросы, а не детский лепет, при котором даже сам спрашивающий не понимает глубины собственной глупости.
Мне кажется современные издания лучше.
Смотря каких авторов своих или иностранных. Если второе то однозначно современные - и переводы полные а не частичные (как было например с "Жизнь взаймы" Ремарка) и гораздо лучше и точнее переведено многое.
в целом да,
к тому же эпоха все дальше и те книжки соответственно становятся раритетнее
Чем лучше? От издания зависит. Терпеть не мог советские книги в мягком переплете.
Айбек Макаев
Айбек Макаев
9 371
Фарида Ларина Старые клееные покетбуки хоть не рассыпались при раскрытии, как нонешние..