Из какого произведения какого автора взята эта цитата? Предположительно это Рэй Брэдбери, но не могу найти так ли это и из какой книги.
"Август надо цедить медленно, как грушевый ликер. наливать в маленькую рюмочку, отхлебывать по капельке, а сквозь рюмочку смотреть на солнце.
Августовские ночи надо разбавлять огоньками свечей, молоком, налитым в плошку для домового, мурлыканьем кота и стрекотом кузнечиков.
Августовские дни надо закладывать меж страниц книг, как закладки, чтобы потом вытряхивать их жар в промозглом ноябре достав эту книгу с полки.
И заклинаю вас, ну не вопите вы на всех углах "ой, блин, вот и август, вот и осень". Ну куда вы торопитесь? Остановите часы. Пейте по капле...
...И непременно целуйтесь. В августе у любимых губ совершенно особый вкус."
Литература
Из какого произведения взята эта цитата?
Такой цитаты у Рэя Брэдбери НЕТ.
"Иные дни похожи на вдох: Земля наберёт побольше воздуха и замирает – ждёт, что будет дальше. А лето не кончается, и всё тут.
В такую пору на обочинах буйствуют цветы, да не простые: заденешь стебель, и окатит тебя ржавый осенний дождик. Тропинки, все подряд, словно бороздил колёсами старый бродячий цирк, теряя разболтанные гайки. Рассыпалась после него ржавчина под деревьями, на речных берегах и, конечно, у железной дороги, где раньше бегали локомотивы....
– Видишь цветы?
– Да, сэр.
– «Прощай-лето», Дуг. Такое у них название. Чуешь, какой воздух? Август пришёл. Прощай, лето."
Вот этот эпизод - из книги Рэя Брэдбери "Лето, прощай"
https://azbyka.ru/fiction/leto-proshhaj/
Или эта цитата - тоже стопроцентно Рэя Брэдбери:
"Dandelion wine.
The words were summer on the tongue.
The wine was summer caught and stoppered."
(Вино из одуванчиков.
Самые эти слова – точно лето на языке.
Вино из одуванчиков – пойманное и закупоренное в бутылки лето.)
https://www.rulit.me/books/dandelion-wine-read-148136-5.html
А автор приведённой вами цитаты остаётся неизвестным.
В интернете обсуждали эту тему
https://www.stihi.ru/2019/08/08/5274
"Иные дни похожи на вдох: Земля наберёт побольше воздуха и замирает – ждёт, что будет дальше. А лето не кончается, и всё тут.
В такую пору на обочинах буйствуют цветы, да не простые: заденешь стебель, и окатит тебя ржавый осенний дождик. Тропинки, все подряд, словно бороздил колёсами старый бродячий цирк, теряя разболтанные гайки. Рассыпалась после него ржавчина под деревьями, на речных берегах и, конечно, у железной дороги, где раньше бегали локомотивы....
– Видишь цветы?
– Да, сэр.
– «Прощай-лето», Дуг. Такое у них название. Чуешь, какой воздух? Август пришёл. Прощай, лето."
Вот этот эпизод - из книги Рэя Брэдбери "Лето, прощай"
https://azbyka.ru/fiction/leto-proshhaj/
Или эта цитата - тоже стопроцентно Рэя Брэдбери:
"Dandelion wine.
The words were summer on the tongue.
The wine was summer caught and stoppered."
(Вино из одуванчиков.
Самые эти слова – точно лето на языке.
Вино из одуванчиков – пойманное и закупоренное в бутылки лето.)
https://www.rulit.me/books/dandelion-wine-read-148136-5.html
А автор приведённой вами цитаты остаётся неизвестным.
В интернете обсуждали эту тему
https://www.stihi.ru/2019/08/08/5274
Михаил Мамутов
есть
Стиль явно не его.
Не из какого. Миниатюра сама по себе.
Автор, если Интернет не врет, юзер под ником Сестра Вальдеса: http://sobiratelzvezd.ru/kak-pravilno-ispolzovat-avgust/
Автор, если Интернет не врет, юзер под ником Сестра Вальдеса: http://sobiratelzvezd.ru/kak-pravilno-ispolzovat-avgust/
мож вино из одуванчиков хз. там вродь про лето было
А ещё пишут, что это перефразированные немного строки из рассказа "Знойное лето 2017" Риммы Носковой:
https://www.stihi.ru/2017/10/11/4086
https://www.stihi.ru/2017/10/11/4086
«Лето, прощай» Рэй Брэдбери
Похожие вопросы
- Цитаты из произведение Тургенева Ася . Цитаты характеризующие господина Н. в которых есть эпитет мягкий.
- Как правильно написать в скобках героя и произведение, после его цитаты?
- Если я за сюжет своего произведения возьму готовых персонажей из других мировых произведений, то будет ли считаться
- Вы цитируете произведения. Ваша любтмая цитата.
- Какая ваша любимая фраза из отечественной литературной классики? произведение и сама цитата
- Из какого произведения Гессе эта цитата?
- Из какого произведения Чехова эта цитата из "Неоконченной пьесы для механического пианино" : "Мне тридцать пять лет!..
- Биография Чадского по ходу произведения, можно с цитатами.
- Эссе на тему "Мое любимое произведение" Возьмите ваше любимое произведение)
- Из какого произведения взят следующий эпиграф? (см. внутри)