Литература

Сарказм - это часть американской англо-сакской культуры и был навязан нам специально?

Ведь у само-бытных культур не было сарказма, да и во времена рассвета культуры 19 века явно он был не уместен
Какая к чертям Америка!

Слово "сарказм" имеет греческое происхождение.
Греческое слово "sarkasmos" буквально значит "разрывать плоть".
В литературе, как зеркальном отображении жизненных ситуаций,
комическое может проявляться в разной степени.

Первая и самая "безобидная" степень -- это ЮМОР.
Вторая -- ИРОНИЯ.
Третья -- САРКАЗМ, характеризующийся беспощадным и резким
осмеянием чего-либо.
Сарказм -- недобрая шутка, выражающая неодобрительное отношение
к осмеиваемому объекту или явлению.

Читайте "Горе от ума" Грибоедова, "Мёртвые души" Гоголя,
"Мастер и Маргарита" Булгакова: сарказм -- верный друг этих писателей,
как и многих других.
Светлана Петровна
Светлана Петровна
60 939
Лучший ответ
Да-да, очередной план наступления Запада на российские скрепы. Вот дикари...
1.Самобытный пишется слитно.
2.В 19 веке был никак не рассвет русской культуры, скорее - ее расцвет. Рассвет состоялся несколькими столетиями раньше.
3.Если добрая половина "Евгения Онегина" - это не сарказм, то что? "Мертвые души" Гоголя - это не сарказм? "Крокодил" Достоевского читали?
Еще раньше: в комедиях Фонвизина, в "Гимне бороде" Ломоносова сарказм оказался как раз кстати?
Сарказм - неотъемлемая часть ЛЮБОЙ культуры. И никто никому ничего не навязывает.
Алена ************
Алена ************
70 204
Ренат Гизатулин Вы батенька сатиру и юмор - с сарказмом перепутали ...
Приписали Пушкину и Гоголю то - что они - Не Вкладывали
в свои произведения - в современном понимании слова ...

Люди - в 19 - м веке были совсем другие ...
Очень сильно - отличалась и культура и нравы ...
Степеней литературного смеха гораздо больше.
ЮМОР – весёлый, добрый смех, помогает человеку. Юмор, в отличие от иронии, сатиры и прочих злых насмешек, конструктивен и идёт в пользу человеку однозначно. Хотя, в настоящее время под словом «юмор» подразумевается не только юмор в прямом смысле слова, но и всё, что вызывает смех. Юмор – это то, что смешно и не наводит на расстройство.
«Если счастье не в деньгах, отдай их соседу.»
ИРОНИЯ — улыбка над сложностями или недостатками, но добрая и не унижающая. Иными словами, тонкая насмешка над какой-либо проблемой, вызывающая улыбку. Но всё-таки ирония – это не к добру, поскольку антипод иронии – это радость и восхищение. Здесь положительные высказывания имеют отрицательный подтекст. но всё же! Ирония – хоть это и злая насмешка, но всё-таки и она тоже конструктивна и мотивирует на успех.
«Умён-умён!»
САТИРА– произведение искусства, остро и беспощадно обличающее отрицательные явления действительности. Иными словами, злая насмешка в литературе, а также в виде карикатуры, обычно над пороком общества или же какого-либо явления, например насмешка над технической неисправностью в кинотеатре, из-за чего сеанс показа пришлось завершить раньше времени. В более жёсткой форме – насмешка над катастрофой, в которой пострадали люди. Иногда сатира проявляется даже над гибелью людей… А вообще сатира – это любое унизительное обличение явлений при помощи различных неблагоприятных насмешек вроде: иронии, сарказма, пародии, гротеска и др. То есть сатирой можно называть и сарказм, и иронию и всё, что не к добру.

Например:

В реке утонул пьяный. Милиционер пишет: «Акт о входе тела в воду и о невыходе тела из воды.»

САРКАЗМ – это когда язвительно говорят одно, а подразумевают другое. Обычно нашмешка или замечание над недостатком одного только человека, предмета человека или какого-либо явления, не имеющая никаких обид или сочувствия, действующая кому-либо специально на зло. Злая ирония, короче говоря. Предмет бессовестного и бессердечного человека. Как и сатира, сарказм – это едкая и издевательская насмешка.

Примеры:

«Если больной очень хочет жить, врачи бессильны.» © Фаина Раневская

«Россия будет справедливой и развитой страной! Растёт, растёт…»

«Ты такооой умный! Прям, герой тут нашёлся!» – насмешка гопника над интеллигентом.

Стоит человек на солнечной жаре уже 3 часа, а у него спрашивают, мол, не жарко ли тебе… – Нет, блин, замёрз!!

КОЩУНСТВО – тот же самый сарказм, только в этом случае он идёт против церкви, божьей веры и всего святого. Вот, собственно, и всё. А примеры проводить не буду, иначе не сдержаться будет Богу от желания меня за это наказать… :)

ГРОТЕСК – он, как и сатира, обычно является произведением искусства. Однако, в отличие от сатиры, гротеск – это нереалистичное преувеличение, смесь реального и фантастического, создающая абсурдные ситуации, комические несоответствия, противоречащие здравому смыслу. Другими словами, чистое нарушение правдоподобия. А вообще, гротеск, в отличие от видов смеха, перечисленных выше, отличается тем, что смешное в нём не отделяется от страшного, что позволяет автору в конкретной картине показать противоречия жизни и создать остросатирический образ. Гротеск – это совмещение реального и нереального, смешного и ужасного, прекрасного и безобразного… Хотя, глядя на вышеописанное, слово «гротеск» в реальной жизни практически не используется.

Примеры:

У Салтыкова-Щедрина в произведении «История одного города» градоначальник огурцом зарезался.

Кентавр – это тоже гротеск! :)

И напоследок насчёт иронии и сарказма. Есть у них общая черта: в обоих понятиях выражается антипод, но и отличия у них конечно же есть. Как обычно говорят, мол, сарказм – это злая ирония, а ирония – добрый сарказм!
Максим ********
Максим ********
84 015
По словам американского писателя немецкого происхождения Чарльза Буковски «Сарказм — это естественная защитная реакция психики от глупости окружающих». Часто сарказм является ответом на глупый или безграмотный вопрос:
- Девушка, до скольки вы работаете?
- До 55-и.
(для тех, кто не понял сарказма: безграмотно говорить "до скольки", надо "до которого часа")
(для тех, кто не понял юмора: 55 лет - это возраст, в котором женщины в России уходят на пенсию)
(*?элиночка?*) **
(*?элиночка?*) **
81 055
Недавно читал рецензию на одно из произведений и запомнилась интересная мысль автора. Там говорилось, что сарказм и ирония являются признаками слабости литературы.
Наверно, в чём-то Вы правы... действительно, в зарубежной литературе сарказм встречается гораздо чаще в русской.
Настя Овчарова
Настя Овчарова
52 323
Витя Терещенко 1) Мысль, что сарказм = слабость, неверная.
2) Очевидно, вы мало (или тенденциозно) читали русской и иностранной литературы, раз заявляете, что есть разница в частоте этого явления у русских и зарубежных писателей.
Богдан Атанесян, https://www.aysor.am/
Богдан посмотрим что и кто останется
из армян в РФ от русификаторской её
политики! В Турции армяне сохранились
за 600 лет.
Николай Лобач
Николай Лобач
76 832
Карбышева Татьяна Это пример сарказма?
Шамхан Хаяури
Шамхан Хаяури
73 860
Саныч
Саныч
28 249
в само-бытных культ-урах лижут без сарказма
OM
Oryngali Muktarov
27 740
Постмодернизм все еще его влияние
Dvorecsporta Dvorecsporta
Dvorecsporta Dvorecsporta
19 808
Карбышева Татьяна Что такое пост модернизм, можно по подробнее. Я примерно понимаю, но не точно
Сарказм не был навязан. Съязвить насмешливо может любой человек из-за чувства раздражения или непринятия. И сегодня, во время постоянного непонимания и желания показаться "крутым", говоря и делая что-то "остроумное" и жестокое, тем более
AK
Aidana Kabieva
17 991
Сергей Варфоломеев ...или для поднятия настроения )
Не американской, а еврейской ...

" Подъёбывание " ( или как ты сформулировал - сарказм ) , а также -
сплетни, наговоры, отзеркаливание, клевета, злословие ---
это всё способы - тонкополевого воровства психической энергии ...
Использование такого " инструментария " ---
неотъемлемый признак людей - паразитов ...
( а также пси - вампиров ...)
Виолетта Тымчур Ты лечись, вдруг поможет. Хотя вряд ли... Нациков не вылечишь.