Литература

Почему некоторые поэты пишут "простите мне'', а не ''простите меня"?

Почему некоторые поэты пишут "простите мне'', а не ''простите меня"?
Renat Risbek Uulu
Renat Risbek Uulu
542
Все дело в интонации
"Простите меня" ,говорят униженно на суде, в школе и детском садике провинившийся субъект
А "Простите мне" звучит как :"А не простите, так и черт с вами, вам же и хуже, а мне фиолетово .Кто надо тот простит"
Знамо дело- выпендриваются
Елена Архицкая
Елена Архицкая
87 430
Лучший ответ
Потому что эти хитрожопые рифмоплёты, не за себя прощения просят, а за свои никчёмные слова.
Даша Селедкова
Даша Селедкова
74 528
Так пишут не только поэты, русский язык допускает оба варианта.
При этом есть некоторые нюансы.
"Простить мне" часто говорят, умышленно совершая действие не вполне допустимое: "Простите мне мою смелость, но все-таки хочу у Вас спросить..." или, того хуже: "Простите мне мой вчерашний карточный долг" - значит, отдавать я его не хочу, но все-таки испрашиваю на это согласие.
А "простить за..." - значит, что-то сделал не так, накосячил, признаю свои вину и прошу сильно не сердиться.
Но есть и целый ряд случаев, когда оба варианта равнозначны: "Простите мне мое вчерашнее поведение" = "Простите меня за мое вчерашнее поведение".
Это выражение является литературной нормой и прекрасно подходит к ситуации, когда человек хочет, чтобы ему извинили не столько поступок, сколько мотивы его совершения, обусловленные его характером: "простишь ли мне ревнивые мечты" вопрошал патологический ревнивец Пушкин.
К тому же такая форма в поэзии лаконичнее и емче традиционного. Сравните - извините меня за то что я вас ревную даже в мечтах
Простите мне мой поступок.
Простите меня за мой поступок.
NN
Nursultan Nakisbek
62 117
Renat Risbek Uulu Простите мне...
Я знаю: вы не та -
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
С. Есенин