Слово гиль, употребляющееся в русском литературном языке в значении `чушь, вздор, нелепость', не имеет верной этимологии. М. И. Михельсон сопоставлял слово гиль с французскими словами gilles `театральные шуты', gillerie `шутовство, глупость'
От В. И. Даля шло сопоставление гили с областным словом галить, галиться. Галить или гылеть в областных диалектах значит `шалить, проказить, дурить, шутить, смешить', или: `зубоскалить, смеяться'; галиться над кем, сев., изгаляться — `смеяться, насмехаться, издеваться'; новг., пск., ниж. орл. `пялить глаза, смотреть, дивиться', или `любоваться, засматриваться'.
Гилить — сев. `смешить, проказить, балагурить, острить', показательно также при сибирск. галить `подавать мяч или шар в игре' — употребление в южнорусских говорах гилить с тем же значением. К глаголу гилить примыкают слова: гил `смешник, балагур, шутник' и гиль `вздор, чепуха, чушь, бессмыслица, нелепица, дичь' (там же).
С этим же лексическим гнездом В. И. Даль был склонен сопоставлять старинное слово гиль (по Далю, мужск. р.) — `смута, мятеж, скопище'. «Гилем прошли, толпой, буйным скопищем»
По Словарю Даля - ГИЛЬ
муж. , стар. смута, мятеж, скопище. Гилем пришли, толпой, буйным скопишем. Гилевщик, участник в гиле. Гиль жен. , зап. пташка снегирь, Motacilla Erithacus.
| костр. гибель, много, тма, толпа, пропасть.
| Вздор, чепуха, чушь, бессмыслица, нелепица, дичь. Такую гиль несет, что уши вянут.
| Гиль-гиль! южн. этим криком отгоняют гусей; тига! Гилить сев. (галить?) смешить, проказить, балагурить, острить.
| южн. в играх, напр. в мяча, в свайку, подавать, прислуживать, служить на кого по условию игры. Гил муж. , сев. смешник, балагур, шутник. Гильщнк муж. , южн. кто чертит или служит в игре, подает мячь. Гилка жен. , южн. древесная ветка;
| курск. палка, которою бьют мяч, лапта.
«Беспощадно кричать всякую гиль и чепуху.» Чернышевский.
Изображая Новгородское восстание 1650 г., Н. И. Костомаров пишет: «Умы уже были достаточно возбуждены, когда 15 марта случайно прибыл в Новгород проездом датский посланник Граб. Посадский человек Елисей Лисица на площади, перед земскою избою, взволновал народ, уверивши его, что приезжал швед с царскою казною. Он возбуждал толпу и на гостей, и на богатых людей, которые имели поручение закупить для казны хлеб. Ударили в набат, началась ”гиль“, как говорили тогда в Новгороде и в Пскове. Толпа бросилась на датского посланника, избила его, изувечила, потом разграбила дворы новгородских богачей» (Костомаров, Русск. история, т. 2
"В э́то вре́мя Воло́дя, проходя́ че́рез ко́мнату, улыбну́лся, заме́тив, что я размышля́л о че́м-то, и э́той улы́бки мне доста́точно бы́ло, что́бы поня́ть, что всё то, о чём я ду́мал, была́ ужа́снейшая гиль. Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г.
"Быстро пролетает перед глазами пассажиров всякая чушь и гиль: паршивые лесочки, чахлые лужочки, чуть дышащие ручеёчки." М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859—1862 г.
"Ты трезвый человек, а пьяную гиль несешь!" Н. С. Лесков, «Захудалый род», 1874 г.
"Но они стояли сорок третьим номером, и в продажу поступала сначала обычная аукционная гиль и дичь: разрозненные гербовые сервизы, соусник, серебряный подстаканник, пейзаж художника Петунина, бисерный ридикюль, совершенно новая горелка от примуса, бюстик Наполеона, полотняные бюстгальтеры, гобелен «Охотник, стреляющий диких уток» и прочая галиматья." Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев»
Гиль восходит к древнегерманскому жаргону и означает болтовня. От древнегерманского виль, свобода, сохранилось только как составляющее имен собственных Вильям, Гильермо, Билл, к нам попало от французов после отечественной войны, в том смысле, что получило распространение, быстро вышло из употребления из-за созвучия со словом гниль и наличием в языке массы русских слов с тем же значением. Поболтать на Руси любят.
В комедии кстати упоминается Гильоме. Смесь французского с нижегородским.
Сама комедия написана корявым псевдопоэтическим языком, за что Пушкин пожурил автора, что недоработал персонажей. К сожалению, уровень развития поэтики в 20х годах девятнадцатого века был не выше табуретки. Ломоносов ещё порубил в капусту много чего. Жуковский, генеральчик от искусства, тоже приложился. Да много кто. Такие перлы выдавали, что на их фоне Грибоедов выглядит топовым.
Надо сказать, что в это же время народная поэзия существовала везде и повсеместно, с простым поэтическим языком. Грибоедов постарался вложить в голоса персонажей эту простоту, получилось плохо с точки зрения поэтики. Драматургия есть, это неоспоримо, в ней достоинства.