Музыка

Мне кажется,что русский рок-интеллектуальный и в нём очень

важен текст песни,а в западном роке,на первом месте-музыка.Я не права?
Muhlisa Rahmatova
Muhlisa Rahmatova
56 806
Не могу согласиться! Тексты того же Моррисона (The Doors) до того причудливы, перекликаются с идеями французских символистов, ницшеанскими идеями и т. д. А Led Zeppelin, Dio и т. д. . Увлечение индийской культурой, творчеством английских, французских символистов, философов-экзистенциалистов и т. д. не прошло даром для многих групп и, естественно, отразилось на их текстах.
Конечно, это нисколько не умаляет достижения наших музыкантов и поэтов.

Ну а еще важный вопрос - каких именно исполнителей Вы относите к рок-группам. А то сейчас всякий сброд рад назваться рок-группой.
Марал Курманов
Марал Курманов
2 575
Лучший ответ
Muhlisa Rahmatova Сейчас прошлась по-переводам и только утвердилась в правоте своих слов!Отношу БГ,Летова,Янку,Цоя,Шевчука,Сукачева,Шклярскова,Земфиру и т.д.
абсолютно согласна, так оно и есть, послушайте хотя бы "Кино", "Пилот", ГО
Ну, естественно, потому что культурное наследие у нас большое. Лучше бы находили золотую середину, потому что мелодия не должна исчезать в ворохе метафор.
Да ладно тебе, Жужко! Текст везде важен и, кстати, он не обязательно должен быть "интеллектуальным" по содержанию. Мало у групп с хорошими текстами, мало! Из вновь появившихся современных вообще ни одного нормального текста не слышал.. . хотя и групп-то наших современных мало слушаю. (Вот уж "Барто" [это не рок] хвалили-перехвалили, но тексты, на мой вкус, хороши только "местами".) Да и сложно на русском языке сочинить нормальный текст, чтобы на музыку хорошо ложился. А псевдоинтеллектуальность прикрывающая творческое бессилие, нам не нужна, правда?

P.S. Переводы, кстати, читать не нужно, поскольку я не думаю, чтобы серьезные переводчики занимались переводами текстов песен современных групп. В тексте песни важную роль играет его собственное звучание, а уж потом содержание. Недаром перевод стихотворения по праву может считаться отдельным произведением искусства, независимым от оригинала. "Идеи" имеют меньшую ценность. Одни и те же идеи могут приходить в голову разным людям, а вот облечь их в звучащую форму могут немногие.
Muhlisa Rahmatova Я не согласна с тобой!И потом говорю за себя,что слушаю -Я,если текст -банально подбор штампов в рифму,мне такое "творчество" ,нифсралась!И я действительно так считаю,на полном серьёзе,чё там-музыка сильней,а русские бьют интеллектом!)))))))))
не знаю, возможно .. Хотя если вы бы почитали переводы некоторых групп или знали английский, то думаю изменили свое мнение на счет того что у них на первом месте музыка, скорее там в большей степени уделяют внимание всему в равной пропорции, все должно быть гармонично, нелзья относиться к музыкальной состоявляющей так как у нас в болшей степени. . Но везде есть и исключения и на западе просто намного больше групп чем у нас и поэтому складывается впечатление что там групп с идиотскими текстами больше, на самом деле если поискаить и поинтересоваться, то найдете немало групп с удивительными и глубокими текстами. . Вообще что бы что то утвержать по этой теме, надо знать английский язык и слушать некоммерческие западные группы прогрессивного толка, играющие серьезную музыку. А так это просто голословие и очередной миф. . Так что мне не кажется что это так!
Muhlisa Rahmatova Я знаю немецкий и переводы читаю всегда!
Muhlisa Rahmatova Приведи пример гениального текста!
Я не большой знаток, но думаю,
что Вы правы. Мне тоже так показалось
Может, потому, что не понимаю ин. тексты
Вы хотя бы примеры приводили..
Muhlisa Rahmatova Примеры чего?Ты что русский рок от западного не отличишь?
конечно так)
сплошная мешанина спонтанных мыслей
Muhlisa Rahmatova Ипона ты Мать!)))
права конечно, так оно и есть!