Музыка

Вы когда слушаете песни на английском, всегда тексты разбираете? С ходу переводите или в инете?

я Английского практически не знаю. если песня сильно зацепит- ищу перевод.
Максим Меломан
Максим Меломан
4 046
Лучший ответ
Я вообще то музыку слушаю... да кстати а Вы текст на русском в операх быстро схватываете?
Елена Степанова вахахаха, точно подметили
если песня очень нравится захожу на сайт и смотрю перевод
практически с ходу, но не всегда.. . грайндкор, дэт и иже с ними разбираю с текстов.
Ольга Станчак
Ольга Станчак
28 212
это довольно сложно. Вот взять Доэрти.. . Его соотечественники сами не могут порой разобрать, что он поет. Причем постоянно вставляет лишние артикли. в итоге на разных сайтах разные тексты его песен. При всем моем уважении, у Курта Кобейна часто съедаются слова. Лу Рид очень часто поет так, что не разобрать.. . Для меня лично в песне главное это прежде всего музыка
а я наслаждаюсь звуком, стараюсь не вдумываться в слова (поэтому и больше слушаю нерусскую)
Мария Байкова
Мария Байкова
9 763
Некоторые слова только могу дословно перевести, а смысл понимаю практически всегда.
когда повезет если чесно) иногда могу и с ходу, правда какая та билиберда получается) ) а потом на амальгаму и там вполне сносные переводы песен есть)
Asel' Tokanbaeva
Asel' Tokanbaeva
8 685
А я даже не перевожу... стараюсь представить смысл песни в голове... типа воображение развиваю!)
Дословно не перевожу, а общий смысл обычно с ходу понимаю.
Ол
Ольга
5 492
Понимаю общий смысл, то есть с ходу перевожу 30-40% текста. И так всегда, уж лет 20 как))))

Похожие вопросы