Мистика, эзотерика
Вот побродила в этой теме и заметила, Что многие "ходят" в астрал... ЗАЧЕМ???
многие не ходят многие думают что ходят или просто говорят что ходят а спроси его конкретно ничего ответить не может врут многие тот кто в астрале ему на этом сайте не интересно было бы сидеть
Юлька Чутова
А вы там были?
Юлия Лобода
Вы правы!!!!
да, хавтает на проекте астральных самцов и самок.. .
Кэтрин, сестра хозяйки, оказалась стройной, видавшей виды девицей лет
тридцати с напудренным до молочной белизны лицом под густой шапкой рыжих,
коротко остриженных волос. Брови у нее были выщипаны дочиста и потом
наведены снова под более залихватским углом; но стремление природы
вернуться к первоначальному замыслу придавало некоторую расплывчатость ее
чертам. Каждое ее движение сопровождалось позвякиванием многочисленных
керамических браслетов, скользивших по обнаженным рукам. Она вошла в
комнату таким быстрым, уверенным шагом и так по-хозяйски оглядела всю
мебель, что я подумал, - может быть, она и живет здесь. Но когда я ее
спросил об этом, она расхохоталась и неумеренно громко повторила вслух мой
вопрос и потом сказала, что снимает номер в отеле, вдвоем с подругой.
Мистер Мак-Ки, сосед снизу, был бледный женоподобный человек. Он, как
видно, только что брился: на щеке у него засох клочок мыльной пены. Войдя,
он долго и изысканно вежливо здоровался с каждым из присутствующих. Мне он
объяснил, что принадлежит к "миру искусства"; как я узнал потом, он был
фотографом, и это его творением был увеличенный портрет матери миссис
Уилсон, точно астральное тело парившей на стене гостиной. Жена его была
томная, красивая мегера с пронзительным голосом. Она гордо поведала мне,
что со дня их свадьбы муж сфотографировал ее сто двадцать семь раз.
Миссис Уилсон еще раньше успела переодеться - на ней теперь был очень
нарядный туалет из кремового шифона, шелестевший, когда она расхаживала по
комнате. Переменив платье, она и вся стала как будто другая. Та кипучая
энергия жизни, которая днем, в гараже, так поразила меня, превратилась в
назойливую спесь. Смех, жесты, разговор - все в ней с каждой минутой
становилось жеманнее; казалось, гостиная уже не вмещает ее развернувшуюся
особу, и в конце концов она словно бы закружилась в дымном пространстве на
скрипучем, лязгающем стержне.
- Ах, милая, - говорила она сестре, неестественно повысив голос, - вся
эта публика только и смотрит, как бы тебя обобрать. У меня тут на прошлой
неделе была женщина, приводила мне ноги в порядок, - так ты бы видела ее
счет! Можно было подумать, что она мне удалила {аппендицит}.
- А как ее фамилия, этой женщины? - спросила миссис Мак-Ки.
- Миссис Эберхардт. Она ходит на дом приводить клиентам ноги в порядок.
- Мне очень нравится ваше платье, - сказала миссис Мак-Ки. - Прелесть.
Миссис Уилсон отклонила комплимент, презрительно подняв брови.
- Это такое старье, - сказала она. - Я его еще иногда надеваю, ну
просто, когда мне все равно, как я выгляжу. Фрэнсис Скотт Фицджералд. ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ
Сократ\ Вот видишь, вздор несешь ты. Ведь и самочку, \ Как и самца, дроздом ты называть привык. \ Стрепсиад\ А как же нужно? \ Сократ\ Как? Да уж по-разному. \ Стрепсиад\ Но, Посейдон свидетель, как же иначе? \ Сократ\ "Дроздыня" - самка, а самец - "дрозделезень". Аристофан. Перевод А. Пиотровского ОБЛАКА
Кэтрин, сестра хозяйки, оказалась стройной, видавшей виды девицей лет
тридцати с напудренным до молочной белизны лицом под густой шапкой рыжих,
коротко остриженных волос. Брови у нее были выщипаны дочиста и потом
наведены снова под более залихватским углом; но стремление природы
вернуться к первоначальному замыслу придавало некоторую расплывчатость ее
чертам. Каждое ее движение сопровождалось позвякиванием многочисленных
керамических браслетов, скользивших по обнаженным рукам. Она вошла в
комнату таким быстрым, уверенным шагом и так по-хозяйски оглядела всю
мебель, что я подумал, - может быть, она и живет здесь. Но когда я ее
спросил об этом, она расхохоталась и неумеренно громко повторила вслух мой
вопрос и потом сказала, что снимает номер в отеле, вдвоем с подругой.
Мистер Мак-Ки, сосед снизу, был бледный женоподобный человек. Он, как
видно, только что брился: на щеке у него засох клочок мыльной пены. Войдя,
он долго и изысканно вежливо здоровался с каждым из присутствующих. Мне он
объяснил, что принадлежит к "миру искусства"; как я узнал потом, он был
фотографом, и это его творением был увеличенный портрет матери миссис
Уилсон, точно астральное тело парившей на стене гостиной. Жена его была
томная, красивая мегера с пронзительным голосом. Она гордо поведала мне,
что со дня их свадьбы муж сфотографировал ее сто двадцать семь раз.
Миссис Уилсон еще раньше успела переодеться - на ней теперь был очень
нарядный туалет из кремового шифона, шелестевший, когда она расхаживала по
комнате. Переменив платье, она и вся стала как будто другая. Та кипучая
энергия жизни, которая днем, в гараже, так поразила меня, превратилась в
назойливую спесь. Смех, жесты, разговор - все в ней с каждой минутой
становилось жеманнее; казалось, гостиная уже не вмещает ее развернувшуюся
особу, и в конце концов она словно бы закружилась в дымном пространстве на
скрипучем, лязгающем стержне.
- Ах, милая, - говорила она сестре, неестественно повысив голос, - вся
эта публика только и смотрит, как бы тебя обобрать. У меня тут на прошлой
неделе была женщина, приводила мне ноги в порядок, - так ты бы видела ее
счет! Можно было подумать, что она мне удалила {аппендицит}.
- А как ее фамилия, этой женщины? - спросила миссис Мак-Ки.
- Миссис Эберхардт. Она ходит на дом приводить клиентам ноги в порядок.
- Мне очень нравится ваше платье, - сказала миссис Мак-Ки. - Прелесть.
Миссис Уилсон отклонила комплимент, презрительно подняв брови.
- Это такое старье, - сказала она. - Я его еще иногда надеваю, ну
просто, когда мне все равно, как я выгляжу. Фрэнсис Скотт Фицджералд. ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ
Сократ\ Вот видишь, вздор несешь ты. Ведь и самочку, \ Как и самца, дроздом ты называть привык. \ Стрепсиад\ А как же нужно? \ Сократ\ Как? Да уж по-разному. \ Стрепсиад\ Но, Посейдон свидетель, как же иначе? \ Сократ\ "Дроздыня" - самка, а самец - "дрозделезень". Аристофан. Перевод А. Пиотровского ОБЛАКА
Вероятно, ищут на свою ж.. . приключений
ключевой прикол в слове "ходят" в астрал
не ходят) )
все несколько иначе.
вам станет известно в свое время
не ходят) )
все несколько иначе.
вам станет известно в свое время
Нет никакого астрала не понимают о чем бормочут
проста ани астралапитеки
Каждый выпендривается, как может. Кому на земле уже не выпендриться, пытаются это сделать в астрале и не понимают, что со свиным рылом да в калашный ряд, ой не пустят, ооооооооооооооой не пустят))) ) да еще нос прищемят))) )
Люди всегда стремяться познать нереальное, действительность иногда утомляет, это игра с тёмными силами, люди без адреналина не могут. Поэтому приписывают иногда в истории совершенно очевидное мистику, чтобы интрига была. Что уж говорить о простых смертных, если великие мира сего увлекаются мистикой. Все властвовать хотять и всем владеть. Все беды приписывают бедным тамплиерам.
Похожие вопросы
- Зачем ходить в астрал?
- Стоит ли ходить в астрал?
- Астрал=внетелесные переживания.Что же это опасный мир духов или мир созданный нашим подсознанием, из вашего опыта, знако
- зачем многие стремятся выйти в астрал?
- Астрал наукой не доказан! Хотя многие утверждают что бывали в астрале! Кому верить?
- Вы верите что во сне дух вылетает из тела в астрал?
- Многие спрашивают как выйти в астрал, а есть такие кто выходил в астрал, что можете рассказать?
- Что такое астрал?
- Астрал. Опасно ли?
- Началось получаться выходить в астрал. Тот, кто в астрале уже давно ходит - посоветуйте - куда... (+вн.)