Естественные науки
а слово "хахаль" это на молодежном слэнге "мужчина" или это слова переводится с какогото языка?
если с языка, то с какого???!
изначально оно пришло с украинского языка именно там оно имеет значение ухаживающего . добивающегося взаимности...
да нет это русское слово пришло из ряда областных диалектов где обозначало любовник
Хахаль - это персональный самец, удовлетворяющий персональную самку. Значение слова хахаль - принижено по сравнению со словом любовник. Когда произносят хахаль, то подразумевают исключительно плотские, низкие отношения. Напротив, отношения любовников не лишены ореола романтизма, любви (пусть и запретной) реализации каких-то идеалов.
Например, Вронский и Анна Каренина были любовниками. Их отношения были достаточно возвышенны. Назвать Вронского хахалем Анны мог только кучер, конюх, повар или другой человек "подлого" сословия.
Например, Вронский и Анна Каренина были любовниками. Их отношения были достаточно возвышенны. Назвать Вронского хахалем Анны мог только кучер, конюх, повар или другой человек "подлого" сословия.
Руслан Пак
Порадовал стиль написания! Особенно последнее предложение. Сарказм доставлен в сохранности и вовремя.
Это слово не является переводом с никакого языка... обычный жаргон, скорее всего тюремный, вошедший в моду среди современной молодежи
ПО Ожегову, это тот, кто ухаживает.
на молодёжном сленге, переводится как-ЛЮБОВНИК....
ХАХАЛЬ - м. вост. обманщик, плут, надувала, принимающий вид порядочного человека, chevalier d#industrie. | щеголь, франт, хват, у которого последняя копейка ребром. | волокита, любовник. хахальница, любовница. хахалить, шататься праздно, ЩЕГОЛЯТЬ и надувать людей; | волочиться, ухаживать с целью обмануть. хахалишка какой-то пришатился, покою нет от него!
Судя по разбросу значений, одно плавно появлялось из другого, доступным синонимом будет "пикапер"- мужчина, "разводящий" женщину/девушку на секс.
Переводится, как ЛЮБОВНИК!
ха́халь м. "обманщик, мошенник, франт, любовник, насмешник", новгор., яросл. (Волоцкий), вологодск. (Даль), ха́хальница "любовница", ха́халить "шататься, обманывать" (Даль), далее ха́хать "смеяться", олонецк. (Кулик.), ха́харь "содержатель, сожитель", новгор. (Даль). Скорее всего, это звукоподражательные образования от межд. ха-ха!; см. Горяев, ЭС 397. Иначе Махек ("Slavia", 16, 183), который сближает это слово с укр. хо́ха "кокетка", др. -чеш. chochánie "любовь", сhосhаti sě "находить удовольствие" и предполагает здесь экспрессивный вариант от kохаti "любить".
хахаль это на молодёжном сленге "парень или любовник",смотря в каком значении ты хочешь его употребить=)
хз. гыгы
Я считаю это молодежным сленгом! Хахаль - это человек, который ухаживает за девушкой! И еще это слово очень похоже на украинское слово кахель!
Людмила Туктарёва
хахарь, первы раз женшина живёт с мужем, после развода все последующие мужья называются хахарями
вроде это украинское слово, точно не знаю
Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля:
ХАХАЛЬ м. вост. обманщик, плут, надувала, принимающий вид порядочного человека, chevalier d'industrie. | Щеголь, франт, хват, у которого последняя копейка ребром. | Волокита, любовник. Хахальница, любовница. Хахалить, шататься праздно, щеголять и надувать людей; | волочиться, ухаживать с целью обмануть. Хахалишка какой-то пришатился, покою нет от него!
ХАХАЛЬ м. вост. обманщик, плут, надувала, принимающий вид порядочного человека, chevalier d'industrie. | Щеголь, франт, хват, у которого последняя копейка ребром. | Волокита, любовник. Хахальница, любовница. Хахалить, шататься праздно, щеголять и надувать людей; | волочиться, ухаживать с целью обмануть. Хахалишка какой-то пришатился, покою нет от него!
хрен его знает!!!
хахаль-это любовник
ухажер наверно
тот хто ухаживает
Я не знаююю
это на молодежном слэнге мужчина!!!!
так говарят подруди "унее новый хахаль"
"мужчина" )))))))агагагагагагагагаггаггыгыгыгыгыгыгыгыгыг
Похожие вопросы
- как переводится парадокс на языке физики?(если можно определение)
- Английский слэнг, Английский язык, изучения Английского языка.
- Кто мне может сказать... Существует ли в Русском языке такое слово
- Скажите пожалуйста какой это язык? слова внутри
- Есть ли в английском языке слова, которые звучат также, как русские?
- как переводиться слово WASSUP???
- как переводиться это слово C.H.Y.K.N
- Почему если слово "резонанс" переводится как "отклик", а в учебниках пишут о резонансе как о "накоплении энергии" ?
- Как переводится с латыни слово и значение термина "резонанс" ???
- Почему слово "синус" переводится как "тетива лука" ???Какая аналогия с тетивой лука ???