.
У меня в загранпаспорте, в водительских правах и на банковских картах везде написано по разному:
Evgeny, Evgeniy, Evgenij
Это напрягает только когда за границей вставляю банковскую карту в банкомат и боюсь, как бы банкомат не зажевал её. Это единственная опасность из-за разного написания имени в загранпаспорте и на банковской карте.
Во всех остальных случаях мне плевать, как пишется имя Евгений на латинице.
В переписке с иностранцами я подписываюсь именем Юджин - Eugene. Им так привычнее.
.
Естественные науки
Как правильно пишется? Евгений на англисском: Eugene или Evgenii?
Eugene - читается "Юджин"
юджин
Ты - Евгений, я - Евгений.
Ты - не гений, я - не гений.
Ты - г@вно, и я - г@вно.
Я - недавно, ты - давно.
Евгений Винокуров - Евгению Евтушенко.
Ты - не гений, я - не гений.
Ты - г@вно, и я - г@вно.
Я - недавно, ты - давно.
Евгений Винокуров - Евгению Евтушенко.
Русское имя - второй вариант, или окончание на iу.
Переведённое имя на английский - первый.
Переведённое имя на английский - первый.
Первый вариант написания - перевод имени с русского на английский. Чаще всего это имена, имеющие корни в древних языках и от древних народностей: Иван - Иоанн - Джон - Жан...
Как правило, при переводе подбираются имена, употребляемые в данной стране или географическом пространстве, созвучные с переводимым, или имеющие схожее происхождение.
Второй вариант - транслитерация русского имени (написание латиницей), которая используется для внесения имени в какие либо документы на английском языке (загранпаспорта, удостоверения, водительские права, банковские карты и т. д.). Для правильного написания используются утвержденные правила и стандарты. Их довольно много и в разных случаях написание может быть различным. Более подробно об этих правилах можно посмотреть в статье википедии "Транслитерация русского алфавита латиницей" по адресу (https://ru.wikipedia.org/wiki/Транслитерация_русского_алфавита_латиницей).
Как правило, при переводе подбираются имена, употребляемые в данной стране или географическом пространстве, созвучные с переводимым, или имеющие схожее происхождение.
Второй вариант - транслитерация русского имени (написание латиницей), которая используется для внесения имени в какие либо документы на английском языке (загранпаспорта, удостоверения, водительские права, банковские карты и т. д.). Для правильного написания используются утвержденные правила и стандарты. Их довольно много и в разных случаях написание может быть различным. Более подробно об этих правилах можно посмотреть в статье википедии "Транслитерация русского алфавита латиницей" по адресу (https://ru.wikipedia.org/wiki/Транслитерация_русского_алфавита_латиницей).
Evgeny или Evgeniy
остальное ересь.
а то порой пишут еще Evgenij пздц
остальное ересь.
а то порой пишут еще Evgenij пздц
Сергей Варлаков
Сам ты ересь. Правильно Eugene - читается "Юджин"
Похожие вопросы
- Как правильно пишется - ее или её? Как правильно пишется - нее или неё?
- Подскажите примеры Софизмов.И где можно найти интересные работы Инштейна (не знаю как правильно пишется)
- Как правильно пишется залить кофем или кофе? К нримеру клавиатуру
- Как правильно пишутся союзы также, тоже, чтобы ( так же, то же, что бы)
- слабоосновнАя или слабооснОвная соль? как правильно пишется?
- А почему во всем мире всё пишется на английском??? ( Я правильно думаю?)
- Как пишется на немецком кандидат или доктор физико-математических наук?
- как на калькуляторе пишется корень n-ой степени?
- Евгений Онегин
- Срочно!!!!опишите жизнь Евгения Онегина в Петербурге