Прочие авто-темы
С детства интересует надпись в общественном транспорте "запаснЫй выход". А почему не "запаснОй"?
Сам удивляюсь.
красивъй вопрос :) ЖДЕМ ответов
У нас в транспорте написанно запаснОй
У нас такая же фигня. 

Тк це ж на украинском :)
Так пишится и говорится правильно по -русски. Хотя звучит, как то каряво.
Почему нельзя вставить комментарий? Как же обсуждать ?
Вопрос то - интересный! НЕПОРЯДОК .
И от кого зависит, есть значок " написать комментарий " или нет .
Вопрос то - интересный! НЕПОРЯДОК .
И от кого зависит, есть значок " написать комментарий " или нет .
Потому что в слове "запас" ударение на второе а. запАС. И соответственно в прилагательном остается такое же ударение. Но слова запАснОй быть не может. Ударение только в одном месте. И тогда безударное Ы появляется. ВинтАж - винтАжный, сЕрость - сЕрый, тумАн - тумАнный.
Существует заблуждение, что с точки зрения правописания русского языка фраза писалась с ошибкой. По известной легенде венгерские изготовители автобусов марки «Икарус» написали слово запасной как запасный. Ошибка прошла незамеченной, а вскоре ее скопировали и советские машиностроительные учреждения.
Существует и другая версия, что эту надпись впервые писали в автобусах ЛАЗ, и в оригинале на украинском языке она выглядела как «Запасний вихiд» . Слово «вихiд» поправлялось на «выход» , первое же слово по ошибке или умыслу оставалось неизменным (только украинская «и» менялась на русскую «ы») .
На самом деле слова «запа́сный» и «запасно́й» равно употребляемы в русском языке. Однако частотные словари показывают, что в разговорной речи форма «запасной» употребляется более чем в два раза чаще, чем форма «запасный» .
Подобная вариантность обусловлена исторически: различие в написании окончаний именительного падежа единственного числа -ый и -ой в соответствии с отсутствием или наличием ударения на окончании (добрый, красивый, но молодой, простой) восходит к различиям между старославянской и древнерусской формами прилагательных (старославянские прилагательные имели, независимо от ударения, только окончания -ый/-ий, древнерусские — только окончания -ой/-ей, а современная норма появилась в результате смешения этих традиций) .
Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк, выход и некоторыми другими. Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее.
Существует и другая версия, что эту надпись впервые писали в автобусах ЛАЗ, и в оригинале на украинском языке она выглядела как «Запасний вихiд» . Слово «вихiд» поправлялось на «выход» , первое же слово по ошибке или умыслу оставалось неизменным (только украинская «и» менялась на русскую «ы») .
На самом деле слова «запа́сный» и «запасно́й» равно употребляемы в русском языке. Однако частотные словари показывают, что в разговорной речи форма «запасной» употребляется более чем в два раза чаще, чем форма «запасный» .
Подобная вариантность обусловлена исторически: различие в написании окончаний именительного падежа единственного числа -ый и -ой в соответствии с отсутствием или наличием ударения на окончании (добрый, красивый, но молодой, простой) восходит к различиям между старославянской и древнерусской формами прилагательных (старославянские прилагательные имели, независимо от ударения, только окончания -ый/-ий, древнерусские — только окончания -ой/-ей, а современная норма появилась в результате смешения этих традиций) .
Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк, выход и некоторыми другими. Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее.
для НадеждаЩ
а "мир" и "мировой" тоже по тому же принципу
а "мир" и "мировой" тоже по тому же принципу
По русски пишетсся запаснЫй выход.
Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк и выход и нек-рыми др. . Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее.
Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк и выход и нек-рыми др. . Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее.
Похожие вопросы
- Почему а в транспорте пишут не "запаснОй выход" а "запаснЫй выход" ???
- Почему пишут ЗАПАСНЫЙ выход??? Правильно же ЗАПАСНОЙ выход!!!!
- Почему на дверях маршруток и автобусов написано :ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД, а не запасной выход.
- Почему в автобусах написано "запасный выход",а не "запасной выход"?
- Почему в автобусах пишут запасный выход а не запасной выход?
- Почему в автобусах всегда пишут "запаснЫй выход", а не запаснОй?
- почему в автобусах написанно ЗапаснЫй выход,а не ЗапаснОй..??
- почему в автобусах на стекле пишу ЗАПАСНЫЙ выход, а не ЗАПАСНОЙ
- почему в автобусах пишут запасный выход а не запасной
- почему в транспорте пишется запаснЫй выход