Прочее о городах и странах

Почему это так в русском языке?

В Израиле есть город Натания. Город назван именем сионистского деятеля и филантропа Натана Штрауса, пожертвовавшего крупную сумму на основание и развитие нового поселения. - информация из Википедии. Всвязи с этим не понятно почему в русской транскрипции - и на картах Google и в той же Википедии город называют "Нетания" - ведь ясно написано, что Штрауса звали Натан. И на иврите город называют Натанией.
СС
Сергео Спорт
11 682
В данном случае Викпедия не отличается точностью.
Нетания основана в 1928–29 гг. как мошава молодыми членами организации Бней-Биньямин из Галилеи (Кфар-Тавор) . Их возглавлял Овед Бен-‘Амми (Данкнер; 1905–88), на долгие годы ставший мэром Нетании (1930–70). Название Нетания дано городу в честь еврейского филантропа из США Натана Штрауса ; по другой версии, город назван в память еврейского поселения в Месопотамии, откуда изгнанные из Эрец-Исраэль евреи одними из первых вернулись в Сион.
Поскольку не существует официально известной версии, то склоняюсь ко второму варианту.
Как пример, исторически известные происхождения названий соседних районов (Герцлия, Ольга, Беньямина,
Пардесхана) не оставляют сомнения в происхождении. А про Натана вдруг забыли? Не верю.
Тогда уже выдвину свою версию: в стародавние времена Некая Наташа обижалась на то, что ее
называли Таней. И дообижалась настолько, что ушла от людей и на пустынном участке побережья
Средиземного моря основала поселение с говорящим названием " не Таня я".
Ирина Ильина
Ирина Ильина
43 259
Лучший ответ
русский язык такой богатый...
Aidana Akimzhanova
Aidana Akimzhanova
50 384
Разве это принципиально? Даже Шекспир - толи Вильям, толи Уильям. Какая разница? Особенности языка.
В честь его науки - наука Натания
Так Россию тоже Рашей зовут.
Кому как понятней.
Канат Хакимулы
Канат Хакимулы
16 882
турки писали...))))))))
Бектур Машанов
Бектур Машанов
13 397
От экскурсовода слышала своеобразную версию разночтений в названии этого города. Будто бы, когда на его месте поселение только создавалось, его назвали Натания в надежде на покровительство и денежную помощь филантропа. Но тот деньги не дал вообще или дал очень незначительную сумму, и тогда название переделали в Нетанию. Кстати, именно в таком варианте я его в Израиле и слышала.
Версию оставляю на совести экскурсовода.
в иврите часто гласные гуляют..
ну исковеркали значит...
Кругом одни бюрократы. ..
велик и могуч русский язык
а как же Эйнштейн, который при прямой транскрипции Айнштайн?!
точно так же как в русском вместо Торино используется слово Турин, Genova (читается как Дженова) - Генуя и Рим вместо Рома. И это только на примере одной отдельно взятой страны:)
Максим
Максим
634
Сергео Спорт Эти голосовые транскрипции понятны! Ведь на примере нашей страны тоже можно привести:
Все говорят Иерусалим - правильнее Йерушалайм
Герцлия по-русски - на самом деле Эрцлия... и т.д.
А в заданном вопросе другое. Имени Нетан не существует в природе... Можно проверить везде...
А вот город называют не верно. Хотя я полностью за то, чтобы имена мест и городов назывались так как изначально было на родном диалекте...
В еврейском письме обычно пишут без гласных. Часто и нарицательные названия тоже.
А потом кто как умеет, так и читает.
Подобные разночтения очень-очень часты.
птмч русский яхык великий и могучий
Ольга Olga
Ольга Olga
417
потомучто город читается и произносится на иврите как Нетения