Прочее компьютерное

Компютерный жаргон

Совсем ничего не понимаю в компьютерном сленге. Вот знаю всякие отрицательные типа: флуд, тред… не знаю чем они отличаются… от чего пошли… но сегодня мне нужны какие-нибудь позитивные слова. Переведите мне, пожалуйста, на компьютерный сленг: классный, умный, продвинутый и ещё что-нибудь, что у вас имеется в словарном запасе, а ещё, если не затруднит, расскажите от чего произошли эти слова… интересно же… может быть есть какой-нибудь сайт, который в подробностях информирует лузеров? Заранее спасибо!
Ну со словом "лузеров" - вы точно чего-то напутали.. . Себя любить надо!
ЖО
Женя Олегович
468
Лучший ответ
насчёт классного только "зачётный" в голову пришло. Видимо от слова "зачёт".
Саша Койдо слово "зачот" пишедся через "О"
В целях одобрения надо говорить: "Аффтар жжот", "зачот", "респект", "пешу паццтулам"....см. сленг падонкаф на википедии...
Зачот, Пазитифчег, красавчег, когда хвалишь кого-то, то мош сказать "жжош аццкий сотона2", а пошло фсё с удаф. кома и фак. ру
С*
Сергей *********
1 371
Ненужные коментарии или что-то в этом роде
Chingiz Akhmedov
Chingiz Akhmedov
1 270
Юзверь!
Музыкант *****
Музыкант *****
1 039
Жаргон инетчика (самой пригодиТся) А

* Аффтар — автор текста, см. Аффтар выпей йаду.
* Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В каментах пидоры! , реже: Ахтунги! Пи! ) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалисты — главный объект ненависти падонков. В переносном смысле — любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (то есть мата, оффтопика и т. п.) , потому и удалили» .
* Албанский — принятое среди падонков название их языка. Начало использоваться после истории с американцем, который удивился странному написанию русских слов в Живом Журнале, на что ему предложили выучить албанский. Отсюда выражение Учи албанский. Также подобными предложениями, был завален ящик Мадонны, после того, как она написала у себя в блоге обращения к её фанатам на всех языках (в том числе и на русском) , воспользовавшись электронным переводчиком.
* АПВС? — «А почему вы спрашиваете? »
* Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.
* Ахз - «А хуй зна (ю) ет» .
* Ахуеть, дайте две — удивление. Также употребляется как синоним Аффтар, пеши исчо (см. ) Пришло из анекдота про алкоголика в агазине (—Сколько стоит вот эта фаянсовая киса? —Это не киса, а бюст Будёного. —Охуеть, дайте две! )
* Аффтар жжот — одобрение; один из самых распространённых штампов. см. «Жжош»
* Аффтар песши исчо — одобрение креатива.
* Аффтар выпей йаду — неодобрение креатива.
* Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу» , «…ап угол» , «…ап цтол» и т. д. ) — выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.

Б

* Баян (син. Мурза) — неодобрение, намёк, что шутка уже всем известна. Встречаются также модификации бойан и «канацкий (канадский) баян» . Выражение происходит от анекдота «Хоронили тещу, порвали два баяна» , опубликованного на сайте anekdot.ru 07 марта 1999 года в рубрике Остальные новые анекдоты, вместо основного раздела, после чего он был многократно рассказан читателями, попадая в рубрику Повторные анекдоты. В дальнейшем анекдот регулярно появлялся как на сайте anekdot.ru, так и на других сайтах. Так же в игре домино баяном называют фишку дубль-шесть. От «баяна» происходит «баянист» — человек, неоднократно рассказывавший баяны. Выражение "Канада" происходит от истории "Дневник канадского эмигранта" (регулярно всплывает на форумах, особенно mstu.humor)
* Беспесды — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья» , «однозначно» , «безусловно» , «определённо» , «точно» , «конечно» , «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п» .
* Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего негодования по поводу поведения окружающих людей.
* Бугага — смех (от англ. Bwa-ha-ha, также есть у Булгакова - "Бру-га-га!!! ") .

В

* В Бабруйск, жывотное! — («ф Бабруйск, жывотнайе» ) — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит от цитаты в «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове Бобруйск собрание болезненно застонало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом»
* В газенваген — в газовую камеру. Недовольство автором и/или его статьей. См. также В Бабруйск, жывотное! .
* В мемориз — (англ. memories — воспоминания) . Появилось в среде пользователей Livejournal. Запоминающийся криатифф (см. ниже) . Хочется читать ещё и ещё, пока не надоест. Настолько круто сказано, что у читающего возникает непреодолимое желание запомнить фразу/статью, сохранить её и время от времени перечитывать.
* В топку! — см. «Фтопку!» .
* Вентилятор — болельщик. Получило популярность после оставленного сообщения на российском форуме мирового хоккейного чемпионата пользователем joecanadian, который, воспользовавшись онлайновым переводчиком, пытался донес
Алексей Воробьёв а пачиму только три буквы? больше не влезло, да?
Ваня Пастухов prizateliiiiiiiii,ekstrasensiiii,AAaaaaa ))))....
может есть
MH
Mr.heaven Heaven
521