Прочее кулинарное

От чего произошло название блюда "шашлык" ?

У многих людей, незнакомых с историей, сложилось представление, будто шашлык - какое-то особое блюдо народов Кавказа, свойственное только им. Это совершенно неверно. Точно такой же шашлык можно встретить у многих народов мира. "Шашлык" является искажением крымско-татарского слова "шиш" - "вертел", "шишлык" - "что-то на вертеле".
Елена Milaya
Елена Milaya
20 301
Лучший ответ
Дословный перевод означает нечто на вертеле.
История возникновения шашлыка

Родиной этого блюда является Восток — Иран, Ирак, Ливан, Кавказ. … Искать страну, где впервые появился шашлык, бессмысленно. Еще древние люди, научившись добывать огонь, с удовольствием ели мясо, приготовленное на костре. Сотни веков спустя на шомполах от мушкетов и пищалей жарили в старину мясо охотники и солдаты.

Может, именно благодаря восточным традициям приготовления мяса, это блюдо и получилось такое ароматное и сочное. Сейчас шашлыком называют практически любое мясо, приготовленное на углях. А ведь шашлык — это не просто жареное мясо, это целый ритуал со своими правилами и запретами.

Кстати, само слово «шашлык» в русском языке оказалось и вовсе случайно. Это искаженное крымско-татарское слово «шиш» — «вертел» , «шишлык» — «что-то на вертеле» .

В России такое мясо называли «верченым» — переворачиваемым на вертеле.

В Армении шашлык называют «хоровац» , а в Азербайджане — «кебаб» , в Турции — «шиш-кебаб» . Кебаб — это что-то вроде котлеты, с большим количеством мяты. Вся эта масса нанизана на деревянные палочки и запекается на углях. На западе мясо готовят на решетке. В некоторых районах Африки местные аборигены делают шашлык из ливера. В Грузии для самых дорогих гостей делают «мцвади» на сухой виноградной лозе.

Маленькие кусочки мяса на шампурах распространены и в Юго-Восточной Азии: Таиланде, Малайзии, Индонезии, — называются “satay».
само слово «шашлык» в русском языке оказалось и вовсе случайно. Это искаженное крымско-татарское слово «шиш» — «вертел» , «шишлык» — «что-то на вертеле» . В России такое мясо называли «верченым» — переворачиваемым на вертеле. «Царским кушаньям» и других памятниках XVI-XVII веков упоминаются «верченые» куры, утки, мясо и зайцы. В Армении шашлык называют «хоровац» , а в Азербайджане — «кебаб» , в Турции — «шиш-кебаб». Кебаб — это что-то вроде котлеты, с большим количеством мяты. Вся эта масса нанизана на деревянные палочки и запекается на углях. На Западе и в Америке «верченые» блюда превратились в «переворачиваемые» — там в обычае готовить мясо на решетке в жаровнях, именуемых «барбекю» . В некоторых районах Африки местные аборигены делают шашлык из ливера. В Грузии для самых дорогих гостей делают «мцвади» на сухой виноградной лозе. Маленькие кусочки мяса на шампурах распространены и в Юго-Восточной Азии: Таиланде, Малайзии, Индонезии, — называются satay.
ООО я смотрю в энциклопедию многие заглянули! Все правильно! У нас в Баку не говоря "две порции кябаб" а говорят "два шишЯ кябаб" т. е два шампура!
Гуля """
Гуля """
1 098
я слышала, шаш-по латыни жир, а вот насчёт лыка ответить затрудняюсь...
слово "шашлык" вовсе не кавказского происхождения и в русском языке оказалось случайно. Оно является искажением крымско-татарского слова "шиш" - "вертел", "шишлык" - "что-то на вертеле".