Прочее образование
!(вопрос тем кто хорошо знает русский язык (нужно фразу расстолковать)
НЕ ПУХА НЕ ПЕРА.... например: "ни брат, ни сват"--- означает "никто" а фраза ни пуха ни пера что значит
Возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно "сглазить". Перо в языке охотников означает "птица", "пух" - звери. По этому провожая на охоту говорили "НЕ пуха, НЕ пера. В настоящее время это означает вообще пожелание успеха. Например: идущему на экзамен желают "не пуха не пера".
Типо удачи
Выражение "ни пуха ни пера" выступает в восточнославянских языках как пожелание успеха, удачи. Возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно "сглазить". Перо в языке охотников означает "птица", "пух" – звери. В ответ, чтобы тоже не "сглазить", звучало теперь уже традиционное: "(Пошел) К черту! ".
В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный "перевод" которого выглядит примерно так: "Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма! ". На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: "К черту! ". И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты. Вот такое пожелание удачи в своеобразной форме. Бояться сглазить люди не перестали и до сей поры. "Ни пуха ни пера" говорят школьнику или студенту перед экзаменом. Кстати, примета – поругать заочно того, кто сдает в это время экзамен, видимо, имеет тот же смысл.
В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный "перевод" которого выглядит примерно так: "Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма! ". На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: "К черту! ". И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты. Вот такое пожелание удачи в своеобразной форме. Бояться сглазить люди не перестали и до сей поры. "Ни пуха ни пера" говорят школьнику или студенту перед экзаменом. Кстати, примета – поругать заочно того, кто сдает в это время экзамен, видимо, имеет тот же смысл.
Ни пуха, ни пера! — перед любым важным делом мы с вами слышим эту фразу, и как заведенные отвечаем: «К черту» ! Но мало кто знает истоки этой «традиции» . Этот диалог был в чести у охотников, для которых «перо» означало птицу, а «пух» — зверя. Суеверные они были, охотники-то, и всячески зашифровывали свои пожелания, а то охоту наверняка сглазишь. Вольный перевод напутствия перед охотой звучал так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» . Получив такое своеобразное пожелание-перевертыш, охотник отвечал: «К черту» , чтобы тоже не сглазить результаты охоты, от которой зависело благополучие его семьи. Так они, взрослые сильные мужчины, обманывали злых духов, витающих вокруг.
это тоже самое как "без сучка, без задоринки", т. е. чтобы всё прошло гладко...
спать тебе без подушки!
Выражение "ни пуха ни пера" выступает в восточнославянских языках как пожелание успеха, удачи. Возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно "сглазить". Перо в языке охотников означает "птица", "пух" - звери. В ответ, чтобы тоже не "сглазить", звучало теперь уже традиционное: "(Пошел) К черту! ".
Похожие вопросы
- меня тут задолбали уже учить после глаголов писать мягкий знак. а наколько вы знаете русский язык?
- как же бесит когда человек думает что он в совершенстве знает русский язык...
- Как вы считаете, справедливо ли, когда дикари едут в Москву не зная русского языка и поступают в лучшие вузы
- Вот скажите, сколько человек тут знает русский язык? Или просто могут написАть пару слов без ошибок?
- почему люди думают.ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ОШИБСЯ В НАПИСАНИЕ СЛОВА ТО ОН ДУРАК ИЛИ НЕ ЗНАЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА????
- Пообщалась в ответах и не поняла, почему русские не знают русский язык?
- Люди так прикалываются или правда не знают русского языка?
- И зачем было огород городить по поводу новшеств в русском языке? (см. вн.)
- Смотри внутри если ктото задал вопрос с ошибками ему грубо хамят унижают или пишут Выучи русский язык
- Не кажется ли вам что Фурсенко надо гнать самой поганой метлой после таких нововведений в Русский язык?