Прочее образование

Почему русских заставляют говорить не по-русски? "Еду в Украину", а не на Украину, как и должно быть по-русски.

нас помню в школе учили что если географический объект является горной местностью или островом то говорят "на"
может поэтому и решили употреблять " в Украину"
но до сих пор не пойму почему Распутина пела
" отпустите меня в Гималаи" ?
РИ
Руслан Иванов
64 408
Лучший ответ
Кошмар, такие притеснения. Я в шоке. Уже бы молчали и не смешили людей.
В других странах языковые притеснения намного хуже и страшнее.
Ербол Еслямов
Ербол Еслямов
86 531
Предлог "на" употребляется в украинском языке. Тарас Шевченко писал, чтобы его похоронили "..на Вкраiнi милiй", но это он писал на украинском языке. Но, так как мы очень тесно связаны с этой страной, то в СССР все говорили На Украину. А теперь каждый борется за чистоту своего языка. А в русском языке мы едем В какую-либо страну ( В Чехию, в Германию) , а не лезем на нее, как на остров ( пример-поехать на Сахалин, на Камчатку (полуостров)) . Звучит немного непривычно тем, кто вырос в СССР, а молодежи это нормально, Украина встала в один грамматический ряд со всеми странами мира.
Сергей Дикарев
Сергей Дикарев
77 453
а мне пох. я говорю НА Украине.
AZ
Askerbek Zhakiya
42 833
Русский язык меняется, он живой. Почему? Понаехали... .
Как бы украинцы не возмущались, они для России на генном уравне не страна, а земля Малороссия. И едем мы или посылаем НА Украину. И заслужить надо звания СТРАНА, чтобы ехали В нее. Назваться страной мало, что бы ею быть..
Олег Зайцев
Олег Зайцев
35 816
Потому что предлог "на" подразумевает пойти куда-то человеку не туда, а с предлогом "в", по мнению украинских националистов, всё нормально. Но здесь возникает небольшая загвоздка с жителями Кавказа, которым также может не понравиться предлог "на". И, они, возможно, также будут требовать, чтобы русские говорили и писали
"Мы едем в Кавказ"! Но русский язык такой великий и могучий, что и предлог "В" кому то может также не понравится! Также можно ведь послать с этим предлогом кого-нибудь куда-нибудь! Вот незадача!
Тяжело как быть министром образования в России!
По аналогии - по-русски должно быть правильно "ехать на Францию", "на Европу", "на Италию", "на Китай". Согласен, если едут на остров, то тогда и говорят, например, о поездке на Кипр. А когда речь идёт о стране, то едут в страну, а не на неё.
на Украину? А почему не на Россию? Не на Америку?

Похожие вопросы