Прочее образование

сколько процентов занимают иноязычные слова в русской речи?

Для нашего времени сходные подсчеты сделаны Ф. П. Филиным2 поданным словаря-справочника "Новые слова и значения" (М. , 1971). Всего в словарь включено около 3500 слов, относящихся в основном к области специальной терминологии. Из них новообразований, созданных на базе русских языковых средств, оказывается около 20 процентов, т. е. Около 2800 слов - иноязычные заимствования (главным образом из английского языка). Среди заимствований 60-70-х годов основное место занимают термины

Подробно в ссылке:
http://www.refbank.ru/rus/3/rus3.html
Ещё В. Г. Белинский откликнется на эту статью Сумарокова, указав на ее значение для истории литературного языка: "Статья "О истреблении чужих слов из русского языка" может быть отнесена к любопытнейшим фактам истории русской литературы: она доказывает, что вторжение в наш язык французских слов и оборотов отнюдь не было следствием реформы Карамзина, ибо еще до него было в самом сильном разливе. Сумароков смеется над словами: фрукты, сервиз, антишамбера, камера, сюртук... Однако же если многие из этих слов вывелись из употребления, зато многие и остались; гений языка умнее писателей и знает, что принять и что исключить".
Исследователи истории русского литературного языка XIX в. Отмечают значительный наплыв заимствованных иноязычных слов в 30-70-е годы (что было связано с использованием новых идей и понятий влиятельной социальной среды; ср. Такие слова, как абсолют, абстракт, идеал, объект, прогресс и т. п. и их производные). 1 Общее количество заимствованных лексических гнезд, упрочившихся в русском литературном языке за эти десятилетия, составляет около 2 тыс. При этом заимствованные иноязычные слова занимают более 1/3 всего объема лексических неологизмов этой поры.
Для нашего времени сходные подсчеты сделаны Ф. П. Филиным2 поданным словаря-справочника "Новые слова и значения" (М. , 1971). Всего в словарь включено около 3500 слов, относящихся в основном к области специальной терминологии. Из них новообразований, созданных на базе русских языковых средств, оказывается около 20 процентов, т. е. Около 2800 слов - иноязычные заимствования (главным образом из английского языка). Среди заимствований 60-70-х годов основное место занимают термины. Совершенно ясно, что в составе общелитературного языка специальная заимствованная лексика не утрачивает своего терминологического характера. И здесь мы непосредственно подходим ко второму аспекту - функциональной, лингвистической оценке новых заимствований.
AP
Aleksei Piter
66 862
Лучший ответ