Прочие дела домашние

Если все цветы не помещаются на подоконник, что делать?

мои розы поместятся.. .

Розы милы мне садов Адониса, \Розы милы мимолетные, Лидия, \ Что расцветают с зарей\ И до заката умрут. \ Свет для них вечен, ведь розы родятся\ После рождения солнца и вянут, \ Прежде чем Феб завершит\ По небу зримый свой бег. \ Так обратим нашу жизнь в беззакатный\ День и забудем, что вышел из мрака\ И снова канет во мрак\ Краткий миг бытия. Фернандо Пессоа. Перевод Л. Цывьяна РИКАРДО РЕЙС

РОЗЫ Мне снятся розы красные, \И золотисто-чайные, \И нежно-снежно-белые, \Но радости мне нет. Константин Бальмонт Из сборника “КНИГА ЗАКЛЯТИЙ” 1906 МИРОВЫЕ РОЗЫ\\КРИК БЕЛОЛИКОГО

РОЗЫ Могу ли я забыть, что эти руки сухие корни розы оживили, что каждый след твой вспыхнул ноготками, с природой в полном мире и согласье? Пабло Неруда

РОЗЫ Мой вклад ничуть не меньше их: \Недаром вдоль страниц моих\Цветет кайма из алых роз -\Знак той, что вековечней грез\И Божьих ангелов древней! Уильям Батлер Йейтс. Перевод Григория Кружкова Из книги "РОЗА" (1899) ИРЛАНДИИ ГРЯДУЩИХ ВРЕМЕН

РОЗЫ Мой лучший дар тебе — не розы: \Все, чем мы вместе в жизни жили, \Все, все мои живые грезы, \Все, вновь назначенные, слезы\И каждый новый поцелуй! Валерий Брюсов 1914 Из сборника “СЕМЬ ЦВЕТОВ РАДУГИ” 1916 КРАСНЫЙ\ПОД УЛЫБКОЙ СОЛНЦА\

РОЗЫ Морские розы — розы белые, \Они цветут во время бурь, \Когда валы освирепелые \Морскую мучают лазурь. Константин Бальмонт Из сборника “ПТИЦЫ В ВОЗДУХЕ”\Строки напевные ПРЕЛОМЛЕНИЕ\МОРСКИЕ РОЗЫ

розы Мы, забыты в стране одичалой, Жили бедные, чуждые слез, Трепетали, молились на скалы, Не видали сгорающих роз Александр Блок 1902

РОЗЫ На теле розовом и белом\Как кровь горели капли роз, \Одни мы были в мире целом, \И храмом стал нагой утес. Валерий Брюсов 1904,1905 ПОСЛЕ ПИРА
розы На что мне были сторожа \ И на дверях подкова? \ Лишь роза случая свежа \ Из рукава пустого. Инна Лиснянская «Дружба Народов» 2005

РОЗЫ Над закатами и розами —\Остальное все равно —\Над торжественными звездами\Наше счастье зажжено. Георгий Иванов Над закатами и розами —

РОЗЫ Над озерной тихой гладью, \Тенью облачной одетой, \Где колышутся, сменяясь, \Струи мрака, струи света, \Отводя камыш рукою, \Девушка стоит безмолвно, \Красные бросает розы\В зачарованные волны. Михай Эминеску (1850 – 1889). 1876 Перевод Ю. Нейман СКАЗОЧНАЯ КОРОЛЕВА

РОЗЫ Нанюхался я роз российских, \ и запахов иных не различаю\ и не хочу ни кофею, ни чаю. Андрей Николев 1935 Из книги ЕЛИСЕЙСКИЕ РАДОСТИ 2001 Нанюхался я роз российских,

РОЗЫ Наступают каждый год\Весна и лето, осень и зима, \Но никогда не возвратится день\Ко мне. Я не увижу никогда\Блаженных смен восходов и закатов, \Ни вешних цветников, ни летних роз, \Ни тучных стад, ни дивных лиц людских. Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай

РОЗЫ Не говори мне, что ты любишь меня! \Я боюсь аромата роз, \Я боюсь опьянений дня,— \Не говори мне, мой милый, что ты любишь меня. Валерий Брюсов 1896 Не говори мне, что ты любишь меня!

РОЗЫ Не ладан — роз благоуханье, \Взамен святой воды — роса; \И видно — всякое дыханье\Здесь восхваляет небеса. ВИКТОР ГЮГО. Перевод Валентина Дмитриева ИЗ КНИГИ «ПЕСНИ УЛИЦ И ЛЕСОВ» 1865 ЦЕРКОВКА
РОЗЫ Не о былом вздыхают розы… Тютчев

РОЗЫ Не растолкует розам \Самый большой мудрец \Прошлой зимы морозы, \Прошлых цветов конец. \Храбро, наивно, кротко \Смотрят они вокруг, \Мысля свой век короткий \Как бесконечный круг. Редьярд Киплинг. Перевод Я. Фельдмана Форумы, храмы, троны

Розы не трогай: чудесные розы! Из них загляденье\ Выйдет венок - и тебе этот венок я подам! Аполлон Майков 1861 ПОЭТ И ЦВЕТОЧНИЦА\(Гётевская элегия)
Р
Papa Dstydms
Papa Dstydms
70 801
Лучший ответ
Подставки всякие можно придумать - это как вариант...
Полку приспособить.
Есть еще стены и пол. . если они еще свободны. . какие-нить полки или стеллажи многоярусные
можно вынести пока на балкон, лето вроде как
Влада Казакова
Влада Казакова
55 524
Переехать в квартиру, где есть два подоконника
Раздать соседям)
Ирина Лакиза
Ирина Лакиза
41 076
Соорудите многоярусный стеллаж.
Но лучше уменьшите количество цветов. Во первых, пара ухоженных цветов - это красивее чем подоконник борющихся друг с другом задохликов. А во вторых, ночью все эти цветы дышут - уменьшая кислород в комнате.
ЕО
Елена Орлова
40 722
подвесить .Переставить на другой...
Построить помещение и назвать ЗИМНИМ САДОМ!!! Или отдать комнату под оранжерею ...Если не можете остановить себя в цветоводстве ...
Алёна Бочарова
Алёна Бочарова
24 088
Вынести в подъезд и украсить его подоконник))
Любовь Войнич
Любовь Войнич
22 316
Те цветы что любят полутень-на шкаф, большие цветы типа фикуса, монстеры-на пол.
NS
Nataliya Shegodskaya
11 620
Прибить рейку к стенке, и ставить их туда. либо купить специальную подставку
Ведь лето! Ставьте цветы на подоконник на балконе. У меня лично так. Или на стенке можно где-нибудь в уголках поорибивать полочки для цветов. А ещё можно цветы на сервант ставить к примеру. Эксперементируйте! :)
сейчас много вариантов с многоярусными подставками, которые можно переставлять)
я в подъезд на подоконник выставил, и к моему удивлению кто-то из соседей их даже поливает!
Алёна Кафеева
Алёна Кафеева
1 964
можно на "надоконник" подвесить крючки, и на цепь повесить горшочек с цветами)) )
очень красиво, компактно и удобно))))
поставить их на окно со стороны улицы это очень красиво!!!!
если все цветы не помещаются, то надо увеличить подоконник либо уменчить количество цветов!