Прочие дела домашние

Ко мне тут дамочка обратилась :"Чувак". А что это такое и с чем его едят? Может заморское ?

ЕА
Елена Адольф
25 496
Чува́к — «юноша, мужчина» , дружеское обращение к человеку мужского пола, популярное в молодёжной среде. Слово чувак служит арготически окрашенным названием юноши, молодого мужчины, как правило, незнакомого. Употребительно в основном среди молодёжи. Соответствующей формой женского рода является чувиха (или чуха [) — девушка, молодая женщина.
Этимология
Слово чувак, несмотря на широкое распространение, до сих пор не получило квалифицированной этимологии в научной литературе. Напротив, слово чувиха, засвидетельствованное ещё в начале XX века в воровском арго в значении «проститутка» , было в своё время рассмотрено А. П. Баранниковым, проанализировавшим его как производное от цыг. чяво — «парень» , то есть «подруга вора» .

По данным «Словаря русского арго» В. С. Елистратова, чувак — любой человек, употребляется это слово также как обращение. Происхождение его затемнено: есть сомнительная версия, что оно пришло из уголовного жаргона, при этом первоначально обозначало кастрированного барана или верблюда. Основной же версией принято считать его производным от слова «чувяк» — мягкие туфли без каблуков (в Крыму и на Кавказе) .

Существовала также расшифровка этого слова в прозападно настроенной молодёжной среде 50-60 гг. : «человек, уважающий высокую американскую культуру» .

В любом случае версия с кастрированным бараном позволяла «разводить» хиппи представителям «приблатнённой» социальной среды. (Возможно, кастрированного кабана или барана выудили из кавказского лексикона специально для «развода» хиппи на Пушкинской у кафе «Лира» , потому что они по другому не обращались ни к кому, а с этой присказкой было удобно их разводить. )

Переход слова из воровского арго в молодёжное — процесс, который отмечал Е. Д. Поливанов еще в 1920—1930-е гг. . Во-первых, отражение безударного а как у в позиции перед губным спорадически встречается в русской разговорной речи, ср. чумодан < чемодан, сурьезный < серьезный, кумпания < компания, фульга < фольга [6], сувать < совать, жувать < жевать, ночувать < ночевать (в последних случаях подкреплено влиянием основы настоящего времени) . Таким образом, в данном окружении исконное а вполне могло отразиться как у. Во-вторых, суффикс -ак, которым оформлено заимствованное слово, характерен для большой группы русской экспрессивной лексики и особенно продуктивен в арго, в т. ч. в окказиональном словообразовании, ср. студенческое аргот. проходняк «проходной балл» , погодняк «погода» , верняк «гарантированный успех» , ништяк «хорошо, здорово» (также в других арго) , воровское арг. ловак «лошадь» , парняк «25 рублей» (записаны в начале века) . В этот ряд естественно вписывается и образование «чувак» с парной женской формой «чувиха» , ср. воровское арго: маз — «мужчина» , мазиха — «женщина» .

Слово чува возникло из более старого чувиха, возможно в относительно недавнее время в связи с обострением экспрессивности редеривации, сравните детское пача — «лицо» — пачка, шиза — «шизофреничка» , молодёжное арго джины (устарело) — «джинсы» (также под влиянием «штаны» ) и так далее.

Писатель Василий Аксёнов в романе «Поиски жанра» (1972) предложил другую версию: чувак — это слово человек, упрощённое для произношения усталым музыкантом (ср. болг. човек) .

Все эти версии, однако, не объясняют существование в Пермском крае деревни Чуваки (почтовый индекс 614520) и речки Чуваковка. Чувашская Республика Моргаушский район село Большие Чуваки (почтовый индекс 429551) и Малые Чуваки (почтовый индекс 429551)
СХ
Светлана Хохлова
5 120
Лучший ответ
Это "УВАЖИТЕЛЬНО-ЛАСКАТЕЛЬНОЕ ПРОЗВИЩЕ", тех, кто этой "ДАМОЧКЕ" очень "ПО ДУШЕ"!.(Правда не ясно, уважает ли ОНА САМА СЕБЯ!)
Зови меня просто - Чувак. (с) "Большой Лебовски". Режиссеры братья Коэны. (а может быть и авторы сценария)
Елена Гриценко
Елена Гриценко
84 634
Чувак -грубо. Я обычно, люблю называть чувачёк, так нежнее... Нормальное слово, не чего обидного не вижу.
Чего голову ломать? Скажи ей чувиха. Пускай морочится
"Чувак"- это подстилка для овец, у нас в Азии так называют подстилку, это даже название не на жаргоне, а обычное название предмета. Смотрю во многих странах, из подстилки для овец, это слово стало блатным жаргоном. Удачи!
надо обидется на нее, ведь по-научному чувак - это кастрированный козел. жаль, что мало кто это знает...
Наташа Пугавко
Наташа Пугавко
10 942
Ольга Лучкина Это по науке ? :-)))))))
ЧУВАК - Мужчина, не имеющий отношения к блатным
ЧУВИХА - Хромая женщина.
Валерия Кадач
Валерия Кадач
4 529

Похожие вопросы