Прочие дела домашние

Вопрос внутри про надписи на иностранном языке

Видела сегодня молодую мамочку с 6 летним ребёнком. Он был в чёрной куртке, а сзади на курточке огромная надпись большими красными буквами Пошёл на... (на английском языке) . И соответствующая картинка. Честно говоря я очень удивилась))
Теперь вопрос, а вы бы своему ребёнку купили бы такого рода курточку? А сами носите вещи с такими надписями?)) А вообще с надписями на иностранном языке? Ведь некоторые даже перевода слов не знают и носят)) Так смешно со стороны))
я за покупками со словариком хожу.. .
На предыдущей работе в продаже были детские футболки с зеркальной надписью на английском "Закопай свою бабушку"
Ольга Перфильева
Ольга Перфильева
98 405
Лучший ответ
Я с надписями куртки вообще не покупаю)))
Я с надписями вещи не ребенку.. . не тем более себе не покупаю)))))
Конечно, такую куртку не купила бы и, естественно, такое" не носим. А с надписями у сына майки- в основном, с названием городов или стран в которых побывали.
если не знаю перевода - не покупаю. С неприличными надписями тоже не покупаю
Сабиночка (*-*)
Сабиночка (*-*)
96 642
мамочка видимо подумала, что будет очень прикольно, если она ребёнку такую куртку наденет.. .
Нет, я бы никогда ни себе, ни детям не купила такое...
Я покупаю одежду, значки и т. д. только с теми надписями, которые знаю, как переводятся, и которые мне понравились. А так - бывает, что, например, на кружке иероглиф, но я не знаю, что он обозначает. И не покупаю. Вдруг он обозначает "смерть" или "болезнь".
а я не знаю языков... возможно и купила бы, "не переводя".
не все же вокруг иностранноговорящие, а куртка, мож, мне сильно понравилась бы)
а можешь на английском написать что там было на курточке? ношу с надписью футболки на иностранном-потому как на русском у нас не продают с надписью а значения я знаю, что они означают..
Я с английским не дружу )))
Понравилась как-то маечка с человечком похожим на спермотозойда... и длинной надписью... Приблизительно перевела, но потом все же подруге позвонила уточнить, а то вот так вот вляпаешься ))))))
)))))) нет не купила бы и себе бы с такой надписью тоже не купила
AF
Amina Farzalieva
31 088
Нет, вообще не люблю вещи с надписями.
Даша Базыльчик
Даша Базыльчик
21 854
нет не ношу с натписями а с риунками ношу
Я знаю что и как переводиться, ношу вещи с надписями с разными. Я не из России.
если я покупаю вещь с надписью на иностранном языке, то я ее сначала переведу а уж потом эту вещь покупаю.
я своей малютке покупаю вот такие вещи с надписями и то для дома.
Я в английском профан, но надписи типа... я тебя бум, бум... перевести могу.... и не буду носить....
Ну-ну и как это по-английски звучит?
Алёна Еленина
Алёна Еленина
4 758
именно с такой надписью не купила бы)
Асель Бекиева
Асель Бекиева
1 930
А что было на картинке??? Куда там посылали по английски НА ..или В...?))) С надписью покупаю... а вот картинка пениса и вагины меня б напрягли!!
Лена Куцына
Лена Куцына
1 898
Оксана Хряпкина Fuck You было написано
и нарисован всего лишь средний палец))
ну значит мамаша дура набитая, что потом выростит? одна загадка
ребенку 100% не купила бы, а себе только если футболку с английским чем нибудь, но не сильно оскорбительным для окружающих))
Не ношу принципиально.
Как-то раз купила футболку и только дома заметила красующееся маленькими буквами не самое приличное слово. Бедная футболка уже долгое время одиноко лежит в шкафу и ждет своей участи.

Похожие вопросы