Прочие дела домашние
вот есть выражение:"Тютелька в тютельку"
а что такое тютелька и где она находится?
тютелька в тютельку: точно исполненное измерение, зачастую - на глаз. Например: "Вот вам круг диаметром один метр, " - сказал Аристарх Петрович и нарисовал мелом на доске круг, - "проверяйте. " Отличники Коля и Таня почеркались циркулем и провели линейкой диаметр. Затем померяли: "Надо же, тютелька в тютельку! " - воскликнул Коля.
Это секс между лилипутами.
В выражении: тютелька в тютельку (просторечие. фамильярно - шутливое) - точь-в-точь, совершенно точно.
"Тютелька" восходит к слову "тютя" и в диалекте обозначает "удар, попадание". Первоначально это выражение было известно столярам. Когда топор столяра точно попадал в одно и то же место, это и значило, что попадает он "тютелька в тютельку"
Оборот тютелька в тютельку восходит к русской диалектной речи. В народных говорах этот оборот достаточно широко распространен (карельские, пензенские, саратовские, ветлужские говоры) , что, видимо, и обусловило в конечном счете его вхождение в литературный язык. Как считает В. М. Мокиенко, "с точки зрения формообразования само слово тютелька, по видимому, является производным от глагола тютя ‘удар’ (ср. диал. тють, тнуть, тять ‘ударять’)" (Образы русской речи: историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии – Л. , 1986, с. 102). «Закономерным образованием от тютя было бы, скорее, тютина, тютинка» – пишет В. М. Мокиенко – Такой вариант зафиксирован в составе фразеологизма тютинка в тютинку в кубанских говорах. Характерно также, что в народной речи сохранилась и исходная, бессуффиксная форма выражения – тютя в тютю. Эти примеры показывают тесную семантическую и структурную связь форм тютелька и тютя" (там же) . В словаре В. И. Даля записано некогда весьма активное в русской народной речи слово утелька ‘крошка, малютка’. Широко были употребительны и многочисленные производные этого слова: валд. утелько ‘малеенько’, волог. , симб. , моск. -рузск. утельный ‘маленький, крошечный, крохотный’. (IV том, с. 1091). «Даль связывает слово утельный с толочный, толикий (от глаг. толо/чь) , но фонетически и семантически, вероятно, оно сопоставимо, скорее, с утлый ‘ветхий, худой, дырявый’, имеющий общеславянское происхождение. Слово утелька, по видимому, было смешано в диалектной речи с тютя, тютинка. Такая контаминация, усилившая «уменьшительный» акцент исходного оборота тютя в тютю и тютинка в тютинку, повысила экспрессивность выражения и привела к забвению слова у/телька в самостоятельном употреблении» (там же, с. 103). Таким образом, слияние слов тютя и утелька привело к образованию тютелька.
"Тютелька" восходит к слову "тютя" и в диалекте обозначает "удар, попадание". Первоначально это выражение было известно столярам. Когда топор столяра точно попадал в одно и то же место, это и значило, что попадает он "тютелька в тютельку"
Оборот тютелька в тютельку восходит к русской диалектной речи. В народных говорах этот оборот достаточно широко распространен (карельские, пензенские, саратовские, ветлужские говоры) , что, видимо, и обусловило в конечном счете его вхождение в литературный язык. Как считает В. М. Мокиенко, "с точки зрения формообразования само слово тютелька, по видимому, является производным от глагола тютя ‘удар’ (ср. диал. тють, тнуть, тять ‘ударять’)" (Образы русской речи: историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии – Л. , 1986, с. 102). «Закономерным образованием от тютя было бы, скорее, тютина, тютинка» – пишет В. М. Мокиенко – Такой вариант зафиксирован в составе фразеологизма тютинка в тютинку в кубанских говорах. Характерно также, что в народной речи сохранилась и исходная, бессуффиксная форма выражения – тютя в тютю. Эти примеры показывают тесную семантическую и структурную связь форм тютелька и тютя" (там же) . В словаре В. И. Даля записано некогда весьма активное в русской народной речи слово утелька ‘крошка, малютка’. Широко были употребительны и многочисленные производные этого слова: валд. утелько ‘малеенько’, волог. , симб. , моск. -рузск. утельный ‘маленький, крошечный, крохотный’. (IV том, с. 1091). «Даль связывает слово утельный с толочный, толикий (от глаг. толо/чь) , но фонетически и семантически, вероятно, оно сопоставимо, скорее, с утлый ‘ветхий, худой, дырявый’, имеющий общеславянское происхождение. Слово утелька, по видимому, было смешано в диалектной речи с тютя, тютинка. Такая контаминация, усилившая «уменьшительный» акцент исходного оборота тютя в тютю и тютинка в тютинку, повысила экспрессивность выражения и привела к забвению слова у/телька в самостоятельном употреблении» (там же, с. 103). Таким образом, слияние слов тютя и утелька привело к образованию тютелька.
Это значит - точка в точку.
А у всех по-разному находится. У кого в мозгах засела, у кого в штанах, а у других незнамо где.
А у всех по-разному находится. У кого в мозгах засела, у кого в штанах, а у других незнамо где.
У кого тютелька .. А у кого и Тютелища!!!
У всех в разных местах. Смотря в какой ситуации. Иногда бывает что в самом неожиданном месте!)))
Это в просторечии и шутливо означает точь-в-точь, совершенно точно.
ну да вот явный пример Гуглирования, молодец)
Это философский вопрос, а я, к сожалению, не философ.
Похожие вопросы
- Все слышали выражение "тютелька в тютельку"? Хотелось бы узнать, что же всё таки такое эта тютелька?)))
- Кто знает: тютелька в тютельку - это как?
- Что значит "тютелька в тютельку"?
- Скажите, честно, вот когда вам дают ваш возраст тютелька в тютельку, т. е. к примеру 30,40,50 и т. д. лет, вы в глубине
- Если вещь очень понравилась, но чуть-чуть мала или велика, покупаете или строго, чтоб "тютелька в тютельку" было?
- Слушайте, а Вы используйте в своём лексиконе выражение "не фонтан"? (мол, нехорошее). а то, как выяснилось, это чисто
- какие смешные афоризмы, старые выражения в ы знаете и используете в своем лексиконе?
- Тут такой вопрос возник к нашим дамам СДД.. . Вспомнил выражение (+)
- Как понять выражение "Увела чужого мужа"??
- ..А у вас говорят "БУЛКА ХЛЕБА"? Многие города это выражение не понимают. Какие вашему городу присущи слова и выражения