У нас так говорят все..и мамы говорили, и бабушки ..." Мне, пожалуйста, булку хлеба"...Знакомая вернулась из Москвы, говорят, это выражение вообще не понимают.." Так вам БУЛКУ или ХЛЕБА"?
А еще у нас есть замечательное слово МУЛЬТИФОРА. Вы знатет, что это?
"Поребрик"- бордюр. "Вихотка"- мочалка. "Бигус"- тушеная капуста.
Вы меня понимаете? Или не слышали таких слов?
(В каждом городе свое..Как в Питере "парадное" "булошная" и пр...")
Прочие дела домашние
..А у вас говорят "БУЛКА ХЛЕБА"? Многие города это выражение не понимают. Какие вашему городу присущи слова и выражения
Ну не только в нашем городе... но - Вы знаете, ШО такое СИНЕНЬКИЕ?? ? :)))
А насчёт булки и хлеба - помню, когда приехала учиться в Петрозаводск, страшно удивлялась, что для северян (были у нас и мурманчане, и архангельцы) ХЛЕБ - серьёзная и "правильная" пища - это только чёрный... а белый - так, баловство, БУЛКА...
А насчёт булки и хлеба - помню, когда приехала учиться в Петрозаводск, страшно удивлялась, что для северян (были у нас и мурманчане, и архангельцы) ХЛЕБ - серьёзная и "правильная" пища - это только чёрный... а белый - так, баловство, БУЛКА...
Мария Чканова
Синенькие- это БАКЛАЖАНЫ!!!!
Катюшка Уварова
Cиненькие - то баклажаны))) Куренок - цыпленок, пошли до бабушки = к бабушке...
У нас батон хлеба (Москва) , про булку слышала, это из Питера.
"Булошная"-это московское, вернее старо-московское. В Петербурге так не говорят. Булка-это булка. Хлеб-это хлеб. Вихотка-не знаю-что-то украинское? Бигос- (через о) -национальное польское блюдо. Не парадное-параднаЯ -говорят в Петербурге.
Мария Чканова
Тушеная капуста может писаться в двух вариантах- как бигОС, так и бигУС.
Надежда Ноздря
вихотка-мочалка))мама так говорила...она из Сибири родом..
А у нас ОДНёРКА....)) Трамвай "№1....))))))))))))))))))
У нас, я слышала, парень попросил в магазине два БАЛЛОНА белого)) ) Понятно, что хотел пива и хлеба, вот и смешал все в кучу)) )
Айда - это "пошли", Наталья уже сказала)
Если поребрик я еще пойму, то вот вихотку - точно нет....
Айда - это "пошли", Наталья уже сказала)
Если поребрик я еще пойму, то вот вихотку - точно нет....
А Вы из Питера, наверное? У меня подруга так говорила "булка хлеба", она из града Святого Петра к нам приехала за мужем, так она плакала первое время, что ее не понимали в магазине. А мультифора - файл или папка, что-то с канцтоварами связано, точно не помню.. . Подруга уехала обратно с Санкт-Петербург, мы с ней встречаемся только когда мы туда едем с мужем, поэтому язык совершенствовать не с кем, к сожалению, могу и забыть что-то.. .
У нас говорят буханка (черный хлеб) и батон (белый хлеб).
У нас говорят буханка (черный хлеб) и батон (белый хлеб).
Мария Чканова
Нет, я из далекой Сибири. Да, мультифора- это файл у нас называют. Мои иногородние клиеты меня НЕ понимают, поэтому это слово с иногородними я не употребляю. А наши, земляки, не понимают слово ФАЙЛ. "Положите мне документики в мультифору". Говорят, так фирма называлась, которая первая стала продавать файлы.
Я из Питера - парадная, поребрик и шаверма - это наше. Еще есть ларек - любая торговая палатка. А про белый хлеб всегда говорили "булка" (выражение булка хлеба не слышала ни разу) . У меня папа москвич и всегда говорил, что называть белый хлеб булкой может только бывший блокадник. Кстати, есть у меня клиентка - филолог, армянка по национальности, ездила к родителям мужа в Астрахань и среди прочих выражений привезла оттуда чудное словечко "англейка" - английская булавка. Ребенок мужа живет в Ижевске - выдал чудное слово "однерка" - любой общественный транспорт по №1
Мария Чканова
А у нас тоже ларек.
И однерка есть....и двойка (т.е. №2)
И однерка есть....и двойка (т.е. №2)
у нас булка - это булка, но батон привычнее
а хлеб- это хлеб
и парадная а не парадное, но и подъездом не брезгуем
и булошные не посещаем
а хлеб- это хлеб
и парадная а не парадное, но и подъездом не брезгуем
и булошные не посещаем
знаю булка хлеба, и батон колбасы еще) с остальным не знакома
У нас хлеб - батонами и буханками. А ещё у нас гречка, подъезд и бордюр)
Я в Петербурге живу. А раньше жила в Алма-Ате. Много нового узнала здесь. Оказывается, не только "хлеб" и "булка" взаимоисключающие понятия. Здесь нет также "серого хлеба", которым мы привыкли питаться. Курица здесь - "кура", гречка - "греча", сахар - "песок". То, что мы привыкли называть базаром - здесь исключительно "рынок". Да много всего...
Мария Чканова
У нас тоже рынок, кстати.
я в казани живу. у нас говорят айда - это значит пошли, а про целую колбасу говорят - палка колбасы, хлеб и батон, подъезд, бордюр
Татьяна Старченкова
Айда - это по-татарски ИДЕМ..
вообщето раньше говорили "дайте пожалуста батон хлеба"....а вот когда я на кубань приехала долго не могла привыкнуть что здесь стеклянные банки называют "балонами"....а тушёную картошку с мясом называют "соус"...короче в каждой местности свои приколы...
У нас буханка хлеба.
Раньше жила в Перми, и там суп из грибов назывался грибовница, теперь - в Е-бурге, и этот же суп называют грибницей, а мы всегда считали, что грибница - это то, из чего грибы растут )))
Раньше жила в Перми, и там суп из грибов назывался грибовница, теперь - в Е-бурге, и этот же суп называют грибницей, а мы всегда считали, что грибница - это то, из чего грибы растут )))
Да у нас на Северном Кавказе тоже говорят булка хлеба. А москвичи все уменьшают - хлебушек, молочко! У нас есть сахар и рафинад. В Москве когда я попросила сахар скзали, а у нас только "песок")))) Да у нас на баклажаны говорят - синенькие, хотя я сама так никогда не говорю. А вот что такое "демьянка" поймут только бакинцы, это те же баклажаны. Автобус под номером 1, у нас называется единица, а вот москвичи бы не поняли бы у них первый!
Татьяна Старченкова
А в Питере 50-ый автобус - полтинник..
У нас понимают. ..Хотя может это просто я вас поняла.. . не могу говорить за всех.
жрать захочешь, поймешь
у нас говорят "булка хлеба"
Юлия Ломаева
Где у вас то?)))
Только даун не поймет (Ялта мой город тут все всё понимают)
Мария Чканова
Ялта? Я не из Ялты...
У нас говорят буханка хлеба и батон. (значит чёрный и белый)
тремпель, вешалка, плечеки, у нас в городе один смысл
Мария Чканова
У нас тоже плечики
Татьяна Старченкова
Правилка - то же самое...
уахаха привет деревня, булка хлеба батон колбасы а еще наверное у вас говорят звОнить
Мария Чканова
Нет, Женя, у нас так не говорят. Во всяком случае грамотные люди. А неграмотных и в Москве много, которые говорят "звОнят", "ПлОтят" и пр.
А еще перед предлогом "а" грамотные люди ставят запятую. У вас со знаками препинания большие проблемы.
И в обращении тоже, т.е. перед и после слова "дервеня" тоже должны стоять запятые.
Кто из нас деревня?
А еще перед предлогом "а" грамотные люди ставят запятую. У вас со знаками препинания большие проблемы.
И в обращении тоже, т.е. перед и после слова "дервеня" тоже должны стоять запятые.
Кто из нас деревня?
Мария Чканова
"деревня"
Похожие вопросы
- А сколько в вашем городе стоят литр молока, булка хлеба, бутылка растительного масла? Пишите с указанием города, пож-та
- Сколько в вашем городе стоит обычный хлеб? Пишите город и цену
- ваше любимое ругательное слово или выражение?
- Скажите, а вам нравится или нет больничная еда? почему у многих при этом выражении сразу начинается фуу, блуееее..
- Ситуация.Вы пошли в магазин,купили булку хлеба.Приходите домой и замечаете,что она уже мхом плесневелым покрыта..
- Если все домашние купили по булке хлеба - что с ним делаете?
- Если в лоб просят на булку хлеба - подаёте ?
- Щас по телевизору показали, что во многих городах России магазины не продают товар, если купил
- Если вы не едите хлеб , то логично , что бутерброды на завтрак - не ваша история, тогда что ..
- Многие люди в разговоре или когда хотят договориться произносят такое слово "посмотрим.... " Для Вас оно что обозначает?