Прочие дела домашние

Почему нельзя просто называть Марией ?

Маленькую дочку мы с мужем называем или Марией или ласково (дома) зовём Марийка. Знакомые, друзья, некоторые родственники всё равно называют её Машей и спрашивают почему Марией назвали, если производное "Маша" не нравится, и пытаются доказать, что её всё равно по жизни всё будут именно так звать, а нам как то всё равно, что все привыкли сокращать это имя до Маши. Мы учим её тому, чтобы она представлялась Марией. Я не понимаю почему нужно нам что то доказывать и неужели так тяжело называть ребёнка так как просят родители ?
В Украине против Маши и За Марийку. Вы живете в Украине?
Антонина *****
Антонина *****
52 384
Лучший ответ
Елена Тимошина В Беларуси
Антонина ***** Мне просто говорили в Украине не любят имя Маша и называют Марийка ...Называйте как Вам нравится, в школе адекватные учителя обычно уважают просьбу ребенка
бесполезно, в россии так принято, никто не зовет в разговоре Евдокия, а говорят Дуся, или Екатерина, будут звать Катя, а Анна, так вообще в деревнях зовут Нюра
то, что планируете вы, не значит, что будут исполнять окружающие. У имени Мария сокращенное - Маша. И никто не будет называть девочку полным именем, как бы вам этого не хотелось
Diana Ключник
Diana Ключник
77 845
Её и будут Машей звать. Это вы пока свои амбиции тешите. Привыкните со временем и к Маше. Только с Марийкой к учителю не приставайте!
Настя Харина
Настя Харина
74 254
Если своих родных вы ещё можете уговорить называть дочь Марией, то детей-одноклассников и соседей не научите. Да и учителям проще будет называть ее Машей. Если, конечно, не сделаете на её лбу тату МАРИЯ)
Обращение по полному имени характерно для отстранённо-официального регистра общения, используется в официальной или полуофициальной обстановке общения, выражает подчёркнуто сдержанное отношение к собеседнику и чаще всего используется, когда предстоит серьёзный разговор, необходимо сделать замечание собеседнику: «Сергей, мне надо с тобой поговорить», «Татьяна, подойди сюда».

https://ru.wikipedia.org/wiki/Обращение_в_русском_речевом_этикете#Именные_обращения
Могу сказать как абориген: никто и никогда в быту, родственники, знакомые, друзья не называли меня полным именем. На работе по имени-отчеству. Ну если только с малознакомыми людьми если я сама представлюсь как Мария, то так и будут называть. Это такой современный официальный вариант обращения "Мария, вы".
Скорее всего Марийка это такой украинский вариант, также как Mary или Maria это западный, европейский или англоязычный вариант, а Мариам - это мусульманский вариант.
NA
Nargiza Artykova
45 344
маша это еще хорошо))) знакомого ильменя все зовут - пельмень))
Скажите, что вы назвали ее в честь Марий Эл.
Училась я в школе с такой Машей. Учителя принципиально называли Машей в ответ слезы, истерики, сорваны уроки. Оно вам надо??? Не зацикливайтесь, лучше занимайтесь воспитанием
Балкен Мусинова "в ответ слезы, истерики, сорваны уроки. Оно вам надо???"
Конечно надо
Сорванные уроки это круто
Маша это оценит, если она не тупая
Елена Дрёмина Таких "принципиальных" учителей надо поганой метлой гнать.
какая разница? вы так каждому будите объяснять что её Марией называйте а не машей? всё ровно одно и тоже имя, и так и так оно хорошо звучит, пусть как хотят так и называют
Все всегда называли просто Машей, Мария это как полное имя
назовите лучше мику куда пафоснее и молодожнее звучит
Ольга Шеина
Ольга Шеина
1 024