Прочие дела домашние

Почему говорят: КО врачу?!

Говорят: пойду ко врачу. Ооо, зачем так говорить? При этом они не говорят ко терапевту или ко хирургу.

Объясните мне, откуда это КО пошло?
Почему так говорят нормальные, умные, казалось бы, грамотные люди?
Разговорный стиль и смягчение и плавность слов при произношении никто не отменял)
Irina Anisimova
Irina Anisimova
335
Лучший ответ
Кристина Осипенко А если речь о написании?
Слишком много согласных подряд - к, в, р...
Кристина Осипенко А если не говорят, а пишут?
никогда не слышала. У нас не говорят. "К врачу" или реже, "по врачам"
IK
Irina Kartasheva
90 887
Ни разу не слышала такого в своём окружении.
Какой-то местный диалект.
Я училась в московской школе 588 ( район Хамовники) с 1989-1997 :) Нас учили говорить "ко врачу",а писать "к", потому что звучит благозвучнее "ко".
АЕ
Аня Еремеева
96 918
для большинства языков характерно чередование согласных и гласных звуков, так проще выговаривать. или вы иероглифами привыкли писать каллиграфически??
Ангел В Кедах)
Ангел В Кедах)
87 473
Это безграмотные говорят
Подряд 3 согласных выговаривать сложно и не разборчиво.
КО говорят, что бы поняли и не переспрашивали. Пациенты в основном кто..)
КО в данном случае равнсильно кавычкам - К "ВРАЧУ"
Не говорю КО, а к врачу. Если особая необходимость.
Я такого не слышала и не видела. Иду к врачу - без вариантов.
Не знаю где так говорят и почему. У нас говорят: к врачу.
****наташка ****
****наташка ****
87 306
Кристина Осипенко У нас тоже говорят к врачу. Но и КО врачу тоже говорят!
Предлог "ко" используется перед словами в дательном падеже:
лён, лёд, лев, лоб, ложь, мох, ров, рожь, шов, вчерашний, весь, всякий, всяческий, вторник, второй, и перед местоимением мне.

В остальных случаях используется предлог "к".

Ошибка может быть следствием безграмотности, привычки, местного наречия, диалекта, словом-паразитом.

Для не-носителей русского языка, и для тех, для кого русский второй или третий родной язык, этот предлог и правила его использования являются проблемными, как для русскоязычных проблемой является использование артикля the и a в английском языке (путают из-за отсутствия аналогов в родном языке).
Для удобства произношения. Но много из этого уже официально признано.
Например "с" и "со"..Например "С товарищем ..С невестой " и так далее.
Но иногда используется и "со" пример сейчас не вспомню..Но это уже официально.
Елена Андреевна Сказанное "со невестой" звучит также нелепо, как и "ко врачу"))
Ни разу не слышала, к счастью, чтобы так говорили, но видела, что так пишут. Выглядит препротивно. По-моеу, это началось не так уж давно. Ведь до сих пор как-то справлялись с "к вр...", а теперь, наверно, в связи с общим усилением ЕГЭ-убожества, это стало не по силам некоторым.
Екатерина Саметова Вы же не говорите "К"..Вы говорите "кЭ"..вслушайтесь!. И тут возникает вопрос,
чем "кЭ" лучше "КО" ?