Прочие юридические вопросы
Заверенная копия...
меня двойное гражданство. Одно из них российское. В России получила по завещанию квартиру, сама поехать не смогла, оформила доверенность на маму. Однако, в той стране, в которой я сейчас нахожусь я поменяла имя, вместе с доверенностью я перевала соответствующую справку о смене имени на русской язык (плюс заверенная нотариально ксерокопия данной справки) , а теперь в России требуют оригинал данного документа и у моей мамы в связи с этим возникли проблемы. Насколько правомерно требование предоставления данной справки, вернее ей оригинала?! Если кто поможет, огромное заранее спасибо за потраченное время!
Предоставить необходимо или оригинал, раз просят, или копию оригинала с проставленным АПОСТИЛЕМ.
См. Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
(Гаага, 5 октября 1961 г. )
Если у Вашей мамы на руках просто заверенный перевод но не проставлен АПОСТИЛЬ этот документ на территории России не имеет силы. Апостиль проставляет тотже нотариус, что и делал перевод. Варианта действий два:
-выслать маме почтой, курьером или др. способом оригинал, мама делает в России официальный перевод... .
или
- к нотариусу в Вашем государстве предъявить оригинал и потребовать проставить Апостиль (нотариус поймет, что это такое) и направить документ с апостилем в адрес мамы.. .
Удачи!!!
См. Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
(Гаага, 5 октября 1961 г. )
Если у Вашей мамы на руках просто заверенный перевод но не проставлен АПОСТИЛЬ этот документ на территории России не имеет силы. Апостиль проставляет тотже нотариус, что и делал перевод. Варианта действий два:
-выслать маме почтой, курьером или др. способом оригинал, мама делает в России официальный перевод... .
или
- к нотариусу в Вашем государстве предъявить оригинал и потребовать проставить Апостиль (нотариус поймет, что это такое) и направить документ с апостилем в адрес мамы.. .
Удачи!!!
Перевод документа должен быть заверен нотариально. И лучше если это сделать в России – вопросов меньше, слава богу, бюро переводов с заверением сейчас великое множество. Оригинал вы должны предоставить для ознакомления, а заверенные копии останутся в деле
Это Россия!! ! На справку ещё надо справка, а на ту справку ещё оригинал- Дурдом. Если там где вы живёте есть Российское представительство (консульство) , может, есть смысл заверить у них? И, что бы оттуда отослать (если можно) , туда, где требуют. Все-таки Рос. Представительству (консульству) может и поверят. Есть ещё курьерская доставка. Да, будет стоить не дешево, а что делать. Пробуйте все варианты.
на сколько мне известно при смене имени, когда возникает необходимость предоставлении данной справки, всегда предоставляется оригинал
Похожие вопросы
- можно ли нотариально заверить копию копии заверенной другим нотариусом
- Является ли заверенная копия правоустанавливающим документом?
- Нотариус отказался заверить копию моего листа нетрудоспособности оформленного безошибочно.Как его заставить это сделать
- Нотариус отказался заверить копию военного билета. Правомерны ли его действия?
- Прав ли Нотариус? Нотариус не заверяет копию устава с нотариально заверенной копии.
- подскажите, сколько стоит заверить копию паспорта у нотариуса?
- Сколько стоит нотариально заверить копию паспорта в Москве?
- Кто, кроме нотариуса может заверить копию паспорта? Могу ли я это сделать на работе?
- Здравствуйте! Подскажите, прав ли нотариус отказавший заверить копию договора социального найма
- могу ли я восстановить утерянный паспорт, имея нотариально заверенную копию паспорта?