Прочие взаимоотношения

все знают что спасибо в карман не положишь, почему говорят о нем ?))

Владимир Ершов
Владимир Ершов
67 932
Тонкий намек..)) на взятку) )
«Спасибо» не зря занимает законное место в кругу «волшебных» слов. Ведь оно и вправду может творить чудеса. В одной из газет как-то была напечатана заметка о непривычно вежливом водителе маршрутного такси. Каждому входящему пассажиру он говорил «спасибо» за то, что человек выбрал для поездки именно его авто. Люди на первых порах даже терялись от такой обходительности. А потом привыкли – ведь к хорошему привыкнуть несложно. И стали в ответ благодарить водителя за замечательное обслуживание.

Согласно распространенной версии это слово возникло как своеобразная аббревиатура фразы «Спаси, Бог!» , которая якобы служила на Руси выражением искренней признательности. Но полистайте классику русской литературы – много ли вы найдете этих самых «спасибо» в устах героев? В основном они пользовались словом «благодарю» или «благодарствуйте» . Похоже, «спасибо» стало широкоупотребительным только в двадцатом веке.

А вы уверены в том, что произносите «спасибо» лишь тогда, когда действительно хотите отблагодарить кого-то? Как ни парадоксально, но наше «волшебное слово» служит как формой принятия чего-либо, так и формой отказа. Иногда подчеркнуто вежливого. Вспомните, каким тоном вы произносите «спасибо» , когда отвергаете чье-то навязчивое предложение. И каким – когда выясняете отношения с близкими: «А-а-а, я, значит, по-твоему, неблагодарное существо? ! Ну, спасибо!» .

Вообще, у нашего народа к слову «спасибо» сформировалось весьма неоднозначное отношение. Одних только пословиц и поговорок откровенно потребительского характера с ним наберется около десятка. Сейчас вы поймете, о чем я. «Спасибо в карман не положишь» – знакомо? Вариации на тему: «За спасибо денег не дают» , «Из спасибо шапки не сошьешь» , «Спасибо на хлеб не намажешь» , «Спасибо за пазуху не положишь» , «Спасибо домой не принесешь» , «Спасибом сыт не будешь» , «Спасибо-то не кормит и не греет» . И, наконец, перлы современности: «Спасибо не капает» и «Лучше маленький доллар, чем большое спасибо» . А сколько скрытой иронии в известном выражении: «Спасибо этому дому – пойдем к другому» !

Но и примеров уважительного отношения к словам благодарности в фольклоре также немало: «Спасибо – велико дело» , «И некрасиво, да спасибо» , «Скоро – так спасибо, а споро – так два» , «Скажешь спасибо – так и ладно» .

«Спасибо» успело даже побывать в некотором смысле и синонимом скупости. Смысл выражения «работать за спасибо» , я думаю, известен всем, и никто себе такого не пожелает.
RB
Rayana Balmurzieva
69 759
Лучший ответ
спасибо не для кармана, а для души!))

Похожие вопросы