С Днём Рождения поздравить,
Крылья счастья в раз расправить,
Эхом смех звучать заставить,
Волнам звуков предоставить,
И порханием райских птах
Окружить, как в небесах!
В опьяняющих цветах -
растворить, как в сладких снах!
Королевой - называть!
В своём замке ожидать.
В упоении наблюдать,
Как ты будешь засыпать!
Все желали лишь в мечтах.
Был один лишь падишах,
Кто исполнил не в словах,
Это всё, а на делах.
с днем Рождения!
Счастья и Любви!
Я думаю, Вам следует разрешить все.. .
ЗАПРЕТЫ Некогда я запрещала ему подвизаться, герою, \ Бурной душой увлекаясь, когда он один от ахеян\ В Фивы пришел послом к многочисленным Кадма потомкам. \ 805 Я повелела ему пировать спокойно в чертогах; \ Но Тидей, как всегда, обладаемый мужеством бурным, \ Юных кадмеян к борьбам вызывал и легко сопротивных\ Всех победил: таково я сама поборала Тидею! Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ПЯТАЯ. ПОДВИГИ ДИОМЕДА.
ЗАПРЕТЫ Уходят Башка и Жакнета. \ Бирон\ Друзья в любви, позвольте вас обнять. \ Вы верны так, как верны плоть и кровь. \ Кто может солнцу запретить сиять? \ Для юности старик - закон суров. \ Ему на зло родились мы на свет, -\ Зато ему в нас верности и нет. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
запреты В ту ночь, когда Ты - Луна, сон запрещен. Руми. "Приближение к Богу"
ЗАПРЕТЫ Там беззапретная их ждет свобода, \ Земли богиня - женщина, природа! \ \ Там нив мирских не откупать трудом, \ Где зреет хлеб на дереве - плодом. Джордж Гордон Байрон. Перевод Вяч. Иванова 1920 Остров, или Христиан и его товарищи
ЗАПРЕТЫ Еще скажу я вам одно: Отныне всем запрещено, Хоть многим горя мало, Пьер-Жан Беранже. Перевод И. и А. Тхоржевских ОХРИПШИЙ ПЕВБЦ
ЗАПРЕТЫ Счастлив, кто, сняв с цветка запрет враждебный, \ Кто, возвратив _ее_ пчеле любви, \ Ей скажет: цвет прелестный! цвет волшебный! \ Познай весну и к счастью оживи! Петр Вяземский 1826 ЗАПРЕТНАЯ РОЗА
ЗАПРЕТЫ Счастливый век, как просто быть поэтом, \ Когда почти отменены запреты, \ Захочешь — и плыви в Геллеспонт! \ И дальше, там, где остров среди моря, \ В Гортину, где развалины и тьма \ Булыжного линейного письма, \ Где буквы выпуклы, где камни, отдавая стих, \ Напомнят страшно голоса булыжных мостовых. Владимир Шенкман "У Голубой лагуны". Том 5Б Петрополь. Петроград. Все тот же Петро.. .
ЗАПРЕТЫ Бородою царь потряс\ И велел писать приказ: \ "Запрещается народу\ Пить в жару сырую воду! " Самуил Маршак 1956 СКАЗКА ПРО ЦАРЯ И ПРО САПОЖНИКА
запреты Но даже здесь любовной грусти, \ любовных мук невпроворот. \ Когда наложены запреты, \ то излагают “Домострой”.\ Жуки, насмешники, поэты!.. \ Слух заостри, удвой, утрой! \ И здесь всё та же подоплёка, \ всё тот же кочевой дурман: \ смерть под рукой — послушный сокол, \ и донна Анна — у цыган. Александр Ожиганов 5 марта, 1974
запреты Живу, когда сломали \ Последний мой запрет, \ Живу, хотя словами, \ Как рубищем, одет. Яков Зугман 2003
запреты Это запрещено тебе памятью, но умрёт только вместе со временем —\ Ты ходила по камушкам солнечным, но измучилась ласкою лунною —\ Много маленьких жизней закончилось — ни в одной тебя рядом не \было. \ Это воспоминание сонное: поле подсолнухов полное\ и моя золотая беспечность, и любовь, молодая, как вечность… Евгений Малякин 1999 дек. 97