Прочие социальные темы

Почему чужой язык становится роднее родного? Как такое может быть?

Karina Bratashova
Karina Bratashova
67 096
Если в течение долгого времени не общаться ни с кем на родном языке, а на чужом, то постепенно привыкаешь автоматически подбирать слова, строить фразы, а затем непосредственно думать и сразу говорить без мысленного перевода. Постепенно настолько привыкаешь думать на другом языке, что его дальнейшее освоение идёт легко и естественно, а на родном языке как-то даже и не сразу вспоминаешь начать думать. Может реально появиться акцент, но он быстро пропадает при возвращении в родную языковую среду.
S@dyken
S@dyken
15 128
Лучший ответ
Karina Bratashova Вернулась в родную среду, акцент пропал... но продолжаю ДУМАТЬ на другом языке. И никак от этого не могу уйти уже почти 6-ть лет.
Nobody knows
Keine Ahnung
Сергей Хамин
Сергей Хамин
96 030
Karina Bratashova For me it's greek, really have no one explanation to that.:)
наверно- обстоятельства бывают выше нас...
Ирина Комарова
Ирина Комарова
46 109
такое может быть только лет до 30, но когда тебе уже за 40 и ты приехал в чужую страну, то их язык так и будет для тебя чужим.
Akka Сороко
18 582
На разных мы общались языках:
На арамейском, греческом и русском,
Испанском и немецком, и французском.. .
Красноречивы были мы в речах.
Все эти языки чужих племен
Мы чувствовали, знали, понимали,
Мы мысли им и страсти доверяли,
Восторг и гнев, и скорбь, и смех, и стон.
С их помощью плоды своих трудов
Мы открывали городу и миру
И поклонялись чуждому кумиру,
Забыв язык и дедов, и отцов.
А что же получали мы взамен,
Повсюду руша стены и преграды,
Но не дождавшись славы и награды,
Средь новых вновь оказываясь стен?
Средь тех же неприступных стен глухих,
В духовном гетто злого неприятья.. .
Мир и не думал открывать объятья
Для нелюбимых пасынков своих.
Бредовых подозрений грозный рой,
Укусы нанося, витал над нами
И жгуче жалил грязными словами,
Обид извечных пополняя строй.
И гнулись мы, как в бурю дерева,
Воспринимая душами своими
В тех языках, что стали нам родными,
Знакомые и злобные слова.
Но жили мы не только в тех словах,
Мы и другие знали слов обличья,
И становилось нам иноязычье
Прибежищем на жизненных путях.
Многоязычны мы, но наш народ
Извечно верил, что придет то время,
Когда мы станем равными со всеми,
И наш язык в родной наш дом придет.
S@dyken Сам сочинил?
Разговармвай на сврём....
Karina Bratashova Говорю на своём родном... но думаю... думаю на чужом, и он роднее и ближе.
Юрий Шепелев Ну извени ,малыш.Живи так,как думаешь.И я думаю это будет правильно.Удачи....
Ат медаберет русит, and you too? Antvorten Sie mir, bitte...
Karina Bratashova Mine is greek. :)
Thanks for understadning.:)
Это значит что твой кругозор расширяется и словарный запас увеличивается. Язык становится более богаче.
ЮС
Юра Савчин
1 281

Похожие вопросы