Прочие социальные темы

Какую песню пели солдаты во время Второй Мировой, по обе стороны фронта ?

Suhrab Imindjanov
Suhrab Imindjanov
53 168
"Лили Марлен" в исполнении Марлен Дитрих, ее любили как немцы так и русские и особенно американцы. А немецким солдатам ее пели каждый день перед отбоем по приказу командования
МЧ
Мария Чухнина
86 597
Лучший ответ
Suhrab Imindjanov Командование Вермахта эту песню не любило. ибо она не была патриотичной.
Так себе, просто, о любви...
В Африке её слушали по обе стороны, с одной радиостанции на Балканах. Потом её запели все на разных языках.
Мария Чухнина Командование может и не любило, а вот солдаты очень любили. Гитлер запретил трансляцию её по радио и продажу пластинок, но здесь он оказался бессилен и приказ отменили. Песня так себе: простой мотивчик и слова банальные, но тем не менее признавалась хитом долгие десятилетия для многих народов и стала символом 2 МВ - видимо больше грела душу солдат чем бодрые военные марши
Мария Чухнина Мне больше нравится на немецком в исполнении Лале Андерсен - запись 1941 года
Мария Чухнина Вот здесь три варианта
http://www.vilavi.ru/pes/071205/071205.shtml
Мария Чухнина Тут бессмысленно спорить кто пел лучше, у каждого кому нравится своя Лили Марлен
КАтюша.
дед рассказывал, что немцы очень любили русские песни, особенно - Катюшу....
Азамат Azamat
Азамат Azamat
73 558
Утомленное солнце?
Suhrab Imindjanov Адейкум Шалом ! )))
Что-то вспомнилось из чьих-то записей.
Немцы пели "Вольга, Вольга, муттер Вольга... "
Инна Лысикова
Инна Лысикова
87 580
"Рио-Риту"

«Для тебя́, Ри́о-Ри́та» (нем. Fur dich, Rio Rita; фр. Por toi, Rio Rita; англ. For You, Rio Rita), часто название сокращается просто до «Рио-Рита» (Rio Rita) — популярный пасодобль 1930-х годов.

Автор музыки «Рио-Риты» — германский композитор испанского происхождения Энрике Сантеухини (исп. Enrique Santeugini). Первые записи произведения, для ночного клуба «Рио Рита» в Берлине под названием «Für dich, Rio Rita», сделал в Стокгольме и Берлине оркестр под управлением Отто Добриндта (нем.) русск. (псевдоним — Эдди Саксон (Eddie Saxon)) (нем. Otto Dobrindt und sein Orchester) в 1932 году; немецкий текст написали О. Адам и Дж. Брест (O. H. Adam, J. Brest). Более известной русскому слушателю стала следующая запись — «Por toi, Rio Rita» с французским текстом Гитца и Стербини (H. Gietz, I. Sterbini) в исполнении оркестра под управлением аккордеониста Мориса Александера (фр. Maurice Alexander et son orchestre).
Suhrab Imindjanov Замечательный фокстрот.
А "Розамунда" в исполнении Саввы Игнатьевича ? )))
хепибездей что ли?
ИК
Иван Кариков
92 644
Идет солдат по улице и улыбаются девушки)) ) и у немцев и у нас эта песня была))!
Елена Тутова
Елена Тутова
79 907
Suhrab Imindjanov Аналог этой песни был.
Вот эта, тоже не гитлеровская, а старая солдатская песня

Катюша
Нас не догонят.. . )))
>На границе тучи ходят хмуро край суровый тишиной обьят...
ЛО
Люда Орлова
3 515
"Офицерский вальс"
..".Ночь коротка, спят облака"....
http://www.youtube.com/watch?v=qlwicv9aKrI
катюшу
Марсельезу

Похожие вопросы